对话全文
经理
本日はお忙しい中、ありがとうございます。技術部の中川と申します。よろしくお願いします。感谢你今天在百忙中抽时间前来,我是技术部的中川,请多指教。应聘者
こちらこそ、お時間をいただきありがとうございます。よろしくお願いいたします。我也非常感谢您抽出时间。请多指教。经理
さっそくですが、これまで携わったプロジェクトの中で、印象に残っているものを教えてください。那么首先,请你谈谈到目前为止参与过的项目中让你印象最为深刻的一个。应聘者
はい。最近ですと、銀行向けのスマホアプリ開発が印象に残っています。好的。最近的话,有一个银行的手机应用开发让我印象很深。应聘者
iOSとAndroid共通で、Flutterを使って開発し、私は主にUI設計とAPI連携部分を担当しました。这是一个同时开发iOS和Android的项目,使用Flutter,我主要负责UI设计和API对接的部分。应聘者
またセキュリティ要件が厳しかったので、レビューやテスト工程にも力を入れました。由于对安全性的要求很严格,我在评审和测试流程上投入了很大精力。经理
なるほど。Flutterを選定した理由は何ですか?原来是这样。那你们选择Flutter的理由是什么呢?应聘者
コストと保守性を考慮してです。是基于成本和可维护性考虑的。应聘者
既存のiOSアプリをSwiftから移行する形だったので、コード共有率を高め、開発速度を上げるためにFlutterを導入しました。因为该项目是从现有的Swift开发的iOS应用迁移过来,所以为了提高代码共享率、提升开发速度,我们引入了Flutter。应聘者
実際、開発期間を約20%短縮できました。实际开发周期缩短了大约 20%。经理
素晴らしいですね。チームの規模はどれくらいでしたか?很不错啊。团队规模大概是多少人呢?应聘者
日本側6名、海外チーム4名の計10名体制でした。日本团队6人,海外团队4人,总共10人。应聘者
私は日本側のメインSEとして、進捗管理や仕様調整を担当しました。我在日本团队担任首席SE,负责进度管理和需求协调。应聘者
BSEとして海外チームと技術仕様をすり合わせることもありました。另外我也担任BSE的工作,与海外团队对接技术规格。经理
海外チームとのやり取りで苦労した点はありますか?在与海外团队合作时,有遇到什么困难吗?应聘者
はい。一番苦労したのは、お互いに仕様の認識ずれが多かった点です。ですので細かい仕様を文章化して共有するようにしました。有的,最困难的是双方经常对规格理解不一致。因此我就开始把规格文档细化并共享。应聘者
また、コードレビューを通じてコーディングルールを統一し、コミュニケーションミスを減らしました。此外,我通过代码评审统一了代码编写规范,减少了沟通误差。经理
なるほど。トラブル対応の経験はありますか?明白了。有没有处理过突发故障的经验?应聘者
はい。APIのレスポンス遅延が発生した際、バックエンド側のログを調べ、SQLのクエリ最適化を提案しました。有的。当时API出现响应延迟,我调查了后台日志,并提出SQL查询优化的建议。应聘者
結果として処理速度が約30%改善しました。最终处理速度改善了30%左右。经理
すごいですね。開発手法としてはウォーターフォールが中心とのことですが、アジャイル開発にも対応できますか?非常厉害。听你说开发模式是以瀑布式为主的,不知道你是否也能适应敏捷开发?应聘者
はい、中国ではアジャイルを多く経験しており、スプリント単位での進捗報告やレビューに慣れています。どちらの方法でも柔軟に対応できます。可以的。在中国的时候经历过大量敏捷开发,我习惯以Sprint为单位进行进度报告和评审,可以灵活应对这两种方式。经理
では、今後どんなポジションで働きたいですか?那么今后你希望担任什么样的职位?应聘者
まずは開発メンバーとして御社のプロジェクトを深く理解し、ゆくゆくはリーダーとしてチームをまとめながら、設計や品質面でも貢献したいです。首先我想作为开发成员深入了解贵司的项目,之后希望能作为团队负责人带领团队,并在设计和质量方面作出贡献。经理
わかりました。最後に、仕事をする上で大切にしていることを教えてください。明白了。最后请告诉我,你觉得工作中最为重要的东西是什么?应聘者
はい。自分本位にならないことです。仲間や、お客様の立場を考えた開発を常に意識しています。我认为不能以自我为中心,应该时刻站在团队伙伴和客户的立场进行开发,是也是我一直所坚持的。经理
とてもいい考え方ですね。本日はありがとうございました。結果は後日、人事を通じてご連絡いたします。这个想法很好。今天非常感谢你。面试结果会稍后通过人事部门通知你。应聘者
こちらこそ、ありがとうございました。よろしくお願いいたします。我才要感谢您。多谢指教。