おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
Tiếng Việt ▾
Toàn bộ hội thoại
Quản lý
本日ほんじつはおいそがしいなか、ありがとうございます。技術部ぎじゅつぶ中川なかがわもうします。よろしくおねがいします。Cảm ơn bạn đã sắp xếp thời gian trong lúc bận rộn hôm nay. Tôi là Nakagawa từ bộ phận kỹ thuật. Rất mong được cùng làm việc.
Ứng viên
こちらこそ、お時間じかんをいただきありがとうございます。よろしくおねがいいたします。Tôi cũng rất cảm ơn bạn đã sắp xếp thời gian. Rất mong được học hỏi.
Quản lý
さっそくですが、これまでたずさわったプロジェクトのなかで、印象いんしょうのこっているものをおしえてください。Vậy trước tiên hãy kể về dự án ấn tượng nhất trong số những dự án bạn đã tham gia.
Ứng viên
はい。最近さいきんですと、銀行向ぎんこうむけのスマホアプリ開発かいはつ印象いんしょうのこっています。Vâng. Gần đây dự án phát triển ứng dụng điện thoại thông minh cho ngân hàng để lại ấn tượng sâu sắc.
Ứng viên
iOSとAndroid共通きょうつうで、Flutterを使つかって開発かいはつし、わたしおもにUI設計せっけいとAPI連携部分れんけいぶぶん担当たんとうしました。Dự án này là phát triển đồng thời iOS và Android, dùng Flutter, tôi chủ yếu phụ trách phần thiết kế UI và kết nối API.
Ứng viên
またセキュリティ要件ようけんきびしかったので、レビューやテスト工程こうていにもちかられました。Yêu cầu bảo mật rất nghiêm ngặt nên tôi đã đầu tư nhiều công sức vào quy trình review và kiểm thử.
Quản lý
なるほど。Flutterを選定せんていした理由りゆうなんですか?Vậy sao. Lý do chọn Flutter là gì?
Ứng viên
コストと保守性ほしゅせい考慮こうりょしてです。Là quyết định dựa trên chi phí và khả năng bảo trì.
Ứng viên
既存きぞんのiOSアプリをSwiftから移行いこうするかたちだったので、コード共有率きょうゆうりつたかめ、開発速度かいはつそくどげるためにFlutterを導入どうにゅうしました。Vì đây là dự án chuyển đổi từ ứng dụng iOS phát triển bằng Swift hiện có, nên đã triển khai Flutter để tăng tỷ lệ chia sẻ code và nâng cao tốc độ phát triển.
Ứng viên
実際じっさい開発期間かいはつきかんやく20%短縮たんしゅくできました。Thực tế chu kỳ phát triển đã rút ngắn khoảng 20%.
Quản lý
素晴すばらしいですね。チームの規模きぼはどれくらいでしたか?Tốt đấy. Quy mô nhóm khoảng bao nhiêu người?
Ứng viên
日本側にほんがわ6名ろくめい海外かいがいチーム4名よんめい計10名体制けいじゅうめいたいせいでした。Nhóm Nhật 6 người, nhóm nước ngoài 4 người, tổng cộng 10 người.
Ứng viên
わたし日本側にほんがわのメインSEとして、進捗管理しんちょくかんり仕様調整しようちょうせい担当たんとうしました。Tôi đảm nhiệm vai trò SE trưởng trong nhóm Nhật, phụ trách quản lý tiến độ và phối hợp yêu cầu.
Ứng viên
BSEとして海外かいがいチームと技術仕様ぎじゅつしようをすりわせることもありました。Ngoài ra tôi cũng đảm nhiệm công việc BSE để phối hợp quy cách kỹ thuật với nhóm nước ngoài.
Quản lý
海外かいがいチームとのやりりで苦労くろうしたてんはありますか?Khi hợp tác với nhóm nước ngoài có gặp khó khăn gì không?
Ứng viên
はい。一番いちばん苦労くろうしたのは、おたがいに仕様しよう認識にんしきずれがおおかったてんです。ですのでこまかい仕様しよう文章化ぶんしょうかして共有きょうゆうするようにしました。Vâng, khó khăn nhất là hai bên thường hiểu quy cách khác nhau. Vì vậy tôi đã chi tiết hóa và chia sẻ tài liệu quy cách.
Ứng viên
また、コードレビューをつうじてコーディングルールを統一とういつし、コミュニケーションミスをらしました。Ngoài ra thông qua code review tôi đã thống nhất quy tắc coding, giảm thiểu sai sót trong giao tiếp.
Quản lý
なるほど。トラブル対応たいおう経験けいけんはありますか?Vâng. Bạn có kinh nghiệm xử lý sự cố đột ngột không?
Ứng viên
はい。APIのレスポンス遅延ちえん発生はっせいしたさい、バックエンドがわのログを調しらべ、SQLのクエリ最適化さいてきか提案ていあんしました。Vâng. Khi xảy ra độ trễ phản hồi API, tôi đã điều tra log backend và đề xuất tối ưu hóa truy vấn SQL.
Ứng viên
結果けっかとして処理速度しょりそくどやく30%改善かいぜんしました。Cuối cùng tốc độ xử lý được cải thiện khoảng 30%.
Quản lý
すごいですね。開発手法かいはつしゅほうとしてはウォーターフォールが中心ちゅうしんとのことですが、アジャイル開発かいはつにも対応たいおうできますか?Thật giỏi. Bạn nói phát triển theo waterfall là chủ yếu, bạn có thể thích nghi với phương pháp agile không?
Ứng viên
はい、中国ちゅうごくではアジャイルをおお経験けいけんしており、スプリント単位たんいでの進捗報告しんちょくほうこくやレビューにれています。どちらの方法ほうほうでも柔軟じゅうなん対応たいおうできます。Được ạ. Tôi đã có nhiều kinh nghiệm với agile ở Trung Quốc, quen với việc báo cáo tiến độ và review theo đơn vị Sprint, nên có thể linh hoạt ứng phó cả hai phương pháp.
Quản lý
では、今後こんごどんなポジションではたらきたいですか?Vậy trong tương lai bạn muốn đảm nhiệm vị trí gì?
Ứng viên
まずは開発かいはつメンバーとして御社おんしゃのプロジェクトをふか理解りかいし、ゆくゆくはリーダーとしてチームをまとめながら、設計せっけい品質面ひんしつめんでも貢献こうけんしたいです。Trước tiên muốn đào sâu vào các dự án của quý công ty với tư cách thành viên phát triển, sau đó muốn lãnh đạo nhóm với tư cách trưởng nhóm và cống hiến về thiết kế và chất lượng.
Quản lý
わかりました。最後さいごに、仕事しごとをするうえ大切たいせつにしていることをおしえてください。Vâng. Cuối cùng bạn cho rằng điều quan trọng nhất trong công việc là gì?
Ứng viên
はい。自分本位じぶんほんいにならないことです。仲間なかまや、お客様きゃくさま立場たちばかんがえた開発かいはつつね意識いしきしています。Tôi cho rằng không nên suy nghĩ theo kiểu ích kỷ mà luôn phát triển từ góc nhìn của đồng đội và khách hàng là quan trọng, và đó cũng là điều tôi luôn kiên trì.
Quản lý
とてもいいかんがかたですね。本日ほんじつはありがとうございました。結果けっか後日ごじつ人事じんじつうじてご連絡れんらくいたします。Suy nghĩ đó thật tốt. Thật sự cảm ơn bạn hôm nay. Kết quả sẽ được bộ phận nhân sự liên hệ sau.
Ứng viên
こちらこそ、ありがとうございました。よろしくおねがいいたします。Cảm ơn bạn. Rất mong được hợp tác.
Onigiri – Học tiếng Nhật Tải về QR
Onigiri – Học tiếng Nhật

【Luyện đọc to】

Để cải thiện phát âm và khả năng hội thoại tiếng Nhật, hãy luyện đọc to mỗi ngày! Ứng dụng có chức năng luyện đọc to, hãy thử nhé!