【胸】相关的惯用语共12条
胸が痛むむねがいたむ★★
释义悲しみや心配などで、つらい気持ちになること。
心痛;感到难过。
例句孤独な高齢者の現状を知り、胸が痛んだ。了解到孤独老人的现状,让人感到心里难受。
胸が騒ぐむねがさわぐ★★☆
释义不安や期待などで、心が落ち着かないこと。
内心不安或激动。
例句大事な結果発表の前で、理由もなく胸が騒いで落ち着かない。在重要结果公布前,不知为何心里总是忐忑不安。
胸が躍るむねがおどる★★
释义期待や喜びで、心がわくわくすること。
心情雀跃;兴奋不已。
例句海外で働くチャンスをもらい、胸が躍った。获得去海外工作的机会,兴奋不已。
胸が締め付けられるむねがしめつけられる★★
释义強い悲しみや苦しさで、心が痛むこと。
心如刀绞。
例句別れの場面を思い出すと、今でも胸が締め付けられる。一想到分别的场景,现在仍然感到心如刀绞。
胸がいっぱいになるむねがいっぱいになる★★
释义感動や感情で、心が満たされること。
满怀感动。
例句長年の努力が実って、結果を聞いた瞬間に胸がいっぱいになった。多年的努力终于有了成果,听到结果那一刻心里满是感动。
胸を痛めるむねをいためる★★
释义他人のことなどを心配して、心を痛めること。
为某事担忧;感到心痛。
例句環境問題の深刻さを知り、多くの人が胸を痛めている。了解到环境问题的严重性,很多人都感到痛心。
胸を張るむねをはる★★☆
释义自信や誇りを持って、堂々とした態度をとること。
挺胸;自信满满。
例句結果がどうであれ、やれることはやったと胸を張って言える。无论结果如何,都可以自豪地说已经尽力了。
胸を打つむねをうつ★★
释义強く心に感動を与えること。
打动人心。
例句彼のスピーチは多くの人の胸を打った。他的演讲打动了很多人。
胸を撫で下ろすむねをなでおろす★★
释义心配事が解消して、安心すること。
松了一口气。
例句無事に手術が終わったと聞いて、家族は胸を撫で下ろした。听说手术顺利结束,家人都松了一口气。
胸に刻むむねにきざむ★★
释义忘れないように、強く心に留めること。
铭记于心。
例句今回の失敗を胸に刻んで、次に生かしたい。把这次失败铭记在心,作为下次的经验。
胸に響くむねにひびく★★
释义言葉や出来事が心に強く影響を与えること。
触动内心。
例句彼の言葉はシンプルだが、強く胸に響いた。他的话虽然简单,却深深打动了人心。
胸に迫るむねにせまる★☆
释义強い感情が心に強く迫ってくること。
直击内心。
例句その映像はあまりにもリアルで、見る者の胸に迫るものがあった。那个画面太真实了,让人深受触动。
