おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
English ▾

Idioms of "Chest"12 idioms

胸が痛むむねがいたむ★★
Meaning

 悲しみや心配などで、つらい気持ちになること。

  Feel heartache; feel distressed.

Example
孤独な高齢者の現状を知り、胸が痛んだLearning about the situation of lonely elderly people made my heart ache.
胸が騒ぐむねがさわぐ★★☆
Meaning

 不安や期待などで、心が落ち着かないこと。

  Feel uneasy; be restless.

Example
大事な結果発表の前で、理由もなく胸が騒いで落ち着かない。Before the important announcement, I felt restless for no clear reason.
胸が躍るむねがおどる★★
Meaning

 期待や喜びで、心がわくわくすること。

  Be excited; one’s heart leaps.

Example
海外で働くチャンスをもらい、胸が躍ったI was filled with excitement at the opportunity to work abroad.
胸が締め付けられるむねがしめつけられる★★
Meaning

 強い悲しみや苦しさで、心が痛むこと。

  Feel a tight pain in the chest; be heartbroken.

Example
別れの場面を思い出すと、今でも胸が締め付けられるThinking of that farewell still makes my chest tighten.
胸がいっぱいになるむねがいっぱいになる★★
Meaning

 感動や感情で、心が満たされること。

  Be filled with emotion.

Example
長年の努力が実って、結果を聞いた瞬間に胸がいっぱいになったWhen I heard the result after years of effort, I was filled with emotion.
胸を痛めるむねをいためる★★
Meaning

 他人のことなどを心配して、心を痛めること。

  Feel pain over something; worry deeply.

Example
環境問題の深刻さを知り、多くの人が胸を痛めている。Many people feel distressed after realizing how serious the environmental issues are.
胸を張るむねをはる★★☆
Meaning

 自信や誇りを持って、堂々とした態度をとること。

  Hold one’s head high; be proud.

Example
結果がどうであれ、やれることはやったと胸を張って言える。No matter the outcome, I can proudly say I did my best.
胸を打つむねをうつ★★
Meaning

 強く心に感動を与えること。

  Move deeply; touch one’s heart.

Example
彼のスピーチは多くの人の胸を打ったHis speech deeply moved many people.
胸を撫で下ろすむねをなでおろす★★
Meaning

 心配事が解消して、安心すること。

  Feel relieved.

Example
無事に手術が終わったと聞いて、家族は胸を撫で下ろしたHearing that the surgery went well, the family felt relieved.
胸に刻むむねにきざむ★★
Meaning

 忘れないように、強く心に留めること。

  Keep in mind; engrave in one’s heart.

Example
今回の失敗を胸に刻んで、次に生かしたい。I want to engrave this failure in my heart and use it next time.
胸に響くむねにひびく★★
Meaning

 言葉や出来事が心に強く影響を与えること。

  Resonate deeply.

Example
彼の言葉はシンプルだが、強く胸に響いたHis words were simple, yet they deeply resonated with me.
胸に迫るむねにせまる★☆
Meaning

 強い感情が心に強く迫ってくること。

  Strike the heart; deeply affect.

Example
その映像はあまりにもリアルで、見る者の胸に迫るものがあった。The footage was so real that it powerfully moved the viewers.
Onigiri Japanese LearningDownloadQR
Onigiri Japanese Learning

【Speaking Practice】

To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!