【腰】相关的惯用语共12条
腰が強いこしがつよい★☆
释义粘り強く、簡単にあきらめない性質であること。
有韧性;不轻易放弃。
例句彼は一度決めたことは最後までやり抜く、腰が強いタイプだ。他一旦决定的事情就会坚持到底,是个很有毅力的人。
腰が弱いこしがよわい★★☆
释义粘りがなく、すぐにあきらめてしまうこと。
缺乏韧性;容易放弃。
例句少し注意されただけで諦めてしまうなんて、腰が弱すぎる。稍微被批评一下就放弃,也太没毅力了。
腰が低いこしがひくい★★☆
释义態度が謙虚で、へりくだっていること。
谦虚;态度低调。
例句成功しているのに、彼はいつも腰が低くて感じがいい。他虽然很成功,却一直很谦虚,让人感觉很好。
腰が重いこしがおもい★★☆
释义なかなか行動を起こさないこと。
行动迟缓;不愿动。
例句やるべきことは分かっているのに、なかなか腰が重くて手をつけられない。明知道该做,却迟迟不愿开始。
腰が抜けるこしがぬける★★☆
释义強い驚きや恐怖で、立てなくなること。
吓得腿软。
例句突然大きな音がして、腰が抜けるほど驚いた。突然一声巨响,吓得差点站不住。
腰を折るこしをおる★★
释义話や物事の流れを途中で妨げること。
打断,扫兴。
例句話が盛り上がっていたのに、途中で話題を変えられて腰を折られてしまった。正聊得起劲,却被中途换话题打断了兴致。
腰を上げるこしをあげる★★
释义重い腰を動かして、行動を始めること。
开始行动(终于动起来)。
例句ずっと後回しにしていた部屋の片付けに、休みの日になってようやく腰を上げた。一直拖着不做的房间整理,到了休息日才终于开始动手。
腰を抜かすこしをぬかす★★
释义非常に驚いて、立てなくなること。
吓得瘫软。
例句予想外の結果に、腰を抜かすほど驚いた。结果出乎意料,惊讶得不知所措。
腰を掛けるこしをかける★★☆
释义腰を下ろして座ること。
坐下。
例句少し疲れたので、近くのベンチに腰を掛けて休んだ。有点累了,就在附近的长椅上坐下休息。
腰を据えるこしをすえる★★
释义落ち着いて、じっくり物事に取り組むこと。
沉下心来做事。
例句この仕事には腰を据えて、長期的に取り組む必要がある。这项工作需要沉下心来长期投入。
腰を落ち着けるこしをおちつける★☆
释义一つの場所に定まり、安定して生活すること。
安定下来;定居。
例句転勤をきっかけに、この街に腰を落ち着けることにした。以调职为契机,决定在这座城市安定下来。
腰を低くするこしをひくくする★★
释义相手に対して、へりくだった態度をとること。
放低姿态。
例句彼はいつも腰を低くして接するので、周囲から信頼されている。他总是态度谦逊,因此深受周围人的信任。
