【腰】相關的慣用語共12條
腰が強いこしがつよい★☆
釋義粘り強く、簡単にあきらめない性質であること。
有韌性;不輕易放棄。
例句彼は一度決めたことは最後までやり抜く、腰が強いタイプだ。他一旦決定的事情就會堅持到底,是個很有毅力的人。
腰が弱いこしがよわい★★☆
釋義粘りがなく、すぐにあきらめてしまうこと。
缺乏韌性;容易放棄。
例句少し注意されただけで諦めてしまうなんて、腰が弱すぎる。稍微被批評一下就放棄,也太沒毅力了。
腰が低いこしがひくい★★☆
釋義態度が謙虚で、へりくだっていること。
謙虛;態度低調。
例句成功しているのに、彼はいつも腰が低くて感じがいい。他雖然很成功,卻一直很謙虛,讓人感覺很好。
腰が重いこしがおもい★★☆
釋義なかなか行動を起こさないこと。
行動遲緩;不願動。
例句やるべきことは分かっているのに、なかなか腰が重くて手をつけられない。明知道該做,卻遲遲不願開始。
腰が抜けるこしがぬける★★☆
釋義強い驚きや恐怖で、立てなくなること。
嚇得腿軟。
例句突然大きな音がして、腰が抜けるほど驚いた。突然一聲巨響,嚇得差點站不住。
腰を折るこしをおる★★
釋義話や物事の流れを途中で妨げること。
打斷,掃興。
例句話が盛り上がっていたのに、途中で話題を変えられて腰を折られてしまった。正聊得起勁,卻被中途換話題打斷了興致。
腰を上げるこしをあげる★★
釋義重い腰を動かして、行動を始めること。
開始行動(終於動起來)。
例句ずっと後回しにしていた部屋の片付けに、休みの日になってようやく腰を上げた。一直拖著不做的房間整理,到了休息日才終於開始動手。
腰を抜かすこしをぬかす★★
釋義非常に驚いて、立てなくなること。
嚇得癱軟。
例句予想外の結果に、腰を抜かすほど驚いた。結果出乎意料,驚訝得不知所措。
腰を掛けるこしをかける★★☆
釋義腰を下ろして座ること。
坐下。
例句少し疲れたので、近くのベンチに腰を掛けて休んだ。有點累了,就在附近的長椅上坐下休息。
腰を据えるこしをすえる★★
釋義落ち着いて、じっくり物事に取り組むこと。
沉下心來做事。
例句この仕事には腰を据えて、長期的に取り組む必要がある。這項工作需要沉下心來長期投入。
腰を落ち着けるこしをおちつける★☆
釋義一つの場所に定まり、安定して生活すること。
安定下來;定居。
例句転勤をきっかけに、この街に腰を落ち着けることにした。以調職為契機,決定在這座城市安定下來。
腰を低くするこしをひくくする★★
釋義相手に対して、へりくだった態度をとること。
放低姿態。
例句彼はいつも腰を低くして接するので、周囲から信頼されている。他總是態度謙遜,因此深受周圍人的信任。
