【肩膀】相關的慣用語共10條
肩身が狭いかたみがせまい★★
釋義周囲に対して気まずく、居心地が悪いと感じること。
覺得抬不起頭;處境尷尬。
例句ミスをして以来、職場で肩身が狭い思いをしている。自從犯了錯之後,在職場上一直覺得很尷尬。
肩の荷が下りるかたのにがおりる★★
釋義責任や負担がなくなり、気が楽になること。
如釋重負。
例句大きなプロジェクトが無事に終わり、ようやく肩の荷が下りた。大型專案順利結束,終於鬆了一口氣。
肩を持つかたをもつ★★☆
釋義特定の人の味方をして支えること。
偏袒;支持。
例句どちらか一方の肩を持つのではなく、公平に判断するべきだ。不應該偏袒任何一方,而應公正判斷。
肩を貸すかたをかす★★
釋義困っている人を助けること。
幫一把,提供幫助。
例句足をけがした同僚に肩を貸して、一緒に駅まで歩いた。我扶著受傷的同事,一起走到了車站。
肩を叩くかたをたたく★★
釋義肩に軽く触れて合図したり、励ましたり、退職などをそれとなく勧めたりすること。
拍肩示意或提醒;表示鼓勵、慰勞;也指委婉暗示辭職或退休。
例句上司は退職を考えている部下の肩を叩き、静かに次の道を考えるよう促した。上司拍了拍正考慮離職的部下的肩膀,委婉地勸他考慮今後的道路。
肩を落とすかたをおとす★★
釋義失望や落胆で元気をなくすこと。
垂頭喪氣。
例句試験に落ちたと聞いて、彼はがっくりと肩を落とした。聽說考試沒通過,他失落地垂下了肩膀。
肩を並べるかたをならべる★★
釋義同じ程度の実力や地位に達すること。
並肩;比肩。
例句長年の努力の末、ついに業界トップと肩を並べる存在になった。經過多年的努力,終於成為可以與業界頂尖並肩的人物。
肩の力を抜くかたのちからをぬく★★
釋義緊張を解いて、リラックスすること。
放鬆。
例句そんなに緊張しなくていいよ、もっと肩の力を抜いて話してみて。不用那麼緊張,放輕鬆一點再說吧。
肩で風を切るかたでかぜをきる★☆
釋義自信満々で、得意げに歩く様子であること。
趾高氣揚地走路;得意洋洋。
例句昇進してから、彼は肩で風を切るような歩き方をするようになった。自從升職後,他走路都變得很得意洋洋。
肩で息をするかたでいきをする★☆
釋義激しく呼吸して、肩が上下する状態であること。
氣喘吁吁。
例句全力で走ったあと、彼は肩で息をしながらベンチに座り込んだ。全力奔跑後,他氣喘吁吁地坐在長椅上。
