おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
日本語 ▾

【肩】に関する慣用句合計10

肩身が狭いかたみがせまい★★
意味

 周囲に対して気まずく、居心地が悪いと感じること。

 Feel awkward; feel out of place.

例文
ミスをして以来、職場で肩身が狭い思いをしている。Ever since I made that mistake, I’ve felt uncomfortable at work.
肩の荷が下りるかたのにがおりる★★
意味

 責任や負担がなくなり、気が楽になること。

 Feel relieved; a burden is lifted.

例文
大きなプロジェクトが無事に終わり、ようやく肩の荷が下りたAfter the big project was completed, I finally felt relieved.
肩を持つかたをもつ★★☆
意味

 特定の人の味方をして支えること。

 Take someone’s side.

例文
どちらか一方の肩を持つのではなく、公平に判断するべきだ。Rather than taking sides, you should judge fairly.
肩を貸すかたをかす★★
意味

 困っている人を助けること。

 Lend support; help someone.

例文
足をけがした同僚に肩を貸して、一緒に駅まで歩いた。I supported my injured colleague and walked with him to the station.
肩を叩くかたをたたく★★
意味

 肩に軽く触れて合図したり、励ましたり、退職などをそれとなく勧めたりすること。

 Tap on the shoulder; encourage or praise; hint at resignation.

例文
上司は退職を考えている部下の肩を叩き、静かに次の道を考えるよう促した。The boss tapped his subordinate on the shoulder, gently encouraging him to think about his future path.
肩を落とすかたをおとす★★
意味

 失望や落胆で元気をなくすこと。

 Feel dejected; be downcast.

例文
試験に落ちたと聞いて、彼はがっくりと肩を落としたWhen he heard he failed the exam, his shoulders slumped in disappointment.
肩を並べるかたをならべる★★
意味

 同じ程度の実力や地位に達すること。

 Stand shoulder to shoulder; be on par with.

例文
長年の努力の末、ついに業界トップと肩を並べる存在になった。After years of effort, he finally became someone who could stand alongside the leaders in the industry.
肩の力を抜くかたのちからをぬく★★
意味

 緊張を解いて、リラックスすること。

 Relax; ease up.

例文
そんなに緊張しなくていいよ、もっと肩の力を抜いて話してみて。You don’t have to be so nervous—relax and just speak.
肩で風を切るかたでかぜをきる★☆
意味

 自信満々で、得意げに歩く様子であること。

 Walk proudly; strut with confidence.

例文
昇進してから、彼は肩で風を切るような歩き方をするようになった。Since his promotion, he’s been walking around with an air of confidence.
肩で息をするかたでいきをする★☆
意味

 激しく呼吸して、肩が上下する状態であること。

 Breathe heavily; pant.

例文
全力で走ったあと、彼は肩で息をしながらベンチに座り込んだ。After running at full speed, he sat down on a bench, breathing heavily.
おにぎり君の日本語教室ダウンロードQR
おにぎり君の日本語教室

【音読練習】

日本語の発音と会話能力を向上させるために、毎日、音読練習をしましょう!アプリには音読練習の機能があるので、ぜひ試してみてください!