おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
한국어 ▾

「어깨」에 관한 관용구10

肩身が狭いかたみがせまい★★
의미

 周囲に対して気まずく、居心地が悪いと感じること。

 주위에 대해 어색하고 불편하게 느끼는 것.

예문
ミスをして以来、職場で肩身が狭い思いをしている。실수를 한 이래로, 직장에서 눈치가 보인다.
肩の荷が下りるかたのにがおりる★★
의미

 責任や負担がなくなり、気が楽になること。

 책임이나 부담이 없어져 마음이 편해지는 것.

예문
大きなプロジェクトが無事に終わり、ようやく肩の荷が下りた큰 프로젝트가 무사히 끝나, 비로소 어깨의 짐을 내려놓았다.
肩を持つかたをもつ★★☆
의미

 特定の人の味方をして支えること。

 특정한 사람의 편을 들어 받쳐 주는 것.

예문
どちらか一方の肩を持つのではなく、公平に判断するべきだ。어느 한쪽의 편을 들 것이 아니라, 공평하게 판단해야 한다.
肩を貸すかたをかす★★
의미

 困っている人を助けること。

 곤란한 사람을 도와주는 것.

예문
足をけがした同僚に肩を貸して、一緒に駅まで歩いた。다리를 다친 동료를 부축해, 함께 역까지 걸었다.
肩を叩くかたをたたく★★
의미

 肩に軽く触れて合図したり、励ましたり、退職などをそれとなく勧めたりすること。

 어깨를 가볍게 두드려 신호하거나 격려하거나, 퇴직 등을 넌지시 권하는 것.

예문
上司は退職を考えている部下の肩を叩き、静かに次の道を考えるよう促した。상사는 퇴직을 고민하는 부하의 어깨를 두드리며, 조용히 다음 길을 생각해 보라고 권했다.
肩を落とすかたをおとす★★
의미

 失望や落胆で元気をなくすこと。

 실망이나 낙담으로 기운을 잃는 것.

예문
試験に落ちたと聞いて、彼はがっくりと肩を落とした시험에 떨어졌다는 말을 듣고, 그는 풀이 죽어 어깨를 늘어뜨렸다.
肩を並べるかたをならべる★★
의미

 同じ程度の実力や地位に達すること。

 같은 정도의 실력이나 지위에 이르는 것.

예문
長年の努力の末、ついに業界トップと肩を並べる存在になった。오랜 노력 끝에 마침내 업계 최고와 어깨를 나란히 하는 존재가 되었다.
肩の力を抜くかたのちからをぬく★★
의미

 緊張を解いて、リラックスすること。

 긴장을 풀고 편안해지는 것.

예문
そんなに緊張しなくていいよ、もっと肩の力を抜いて話してみて。그렇게 긴장하지 않아도 돼, 좀 더 어깨에 힘을 빼고 이야기해 봐.
肩で風を切るかたでかぜをきる★☆
의미

 自信満々で、得意げに歩く様子であること。

 자신만만하여 의기양양하게 걷는 모습인 것.

예문
昇進してから、彼は肩で風を切るような歩き方をするようになった。승진한 뒤로 그는 어깨에 힘을 주고 걷는 듯한 걸음걸이를 하게 되었다.
肩で息をするかたでいきをする★☆
의미

 激しく呼吸して、肩が上下する状態であること。

 거칠게 호흡하며 어깨가 들썩이는 상태인 것.

예문
全力で走ったあと、彼は肩で息をしながらベンチに座り込んだ。전력으로 달린 뒤, 그는 어깨로 숨을 몰아쉬며 벤치에 주저앉았다.
오니기리군 일본어 학습다운로드QR
오니기리군 일본어 학습

【음독 연습】

일본어 발음과 회화 능력을 향상시키려면 매일 음독 연습을 합시다! 앱에 음독 연습 기능이 있으니 꼭 사용해 보세요!