【鼻子】相關的慣用語共11條
鼻が高いはながたかい★★☆
釋義誇らしく、得意な気持ちであること。
感到自豪、得意;揚眉吐氣。
例句息子が大会で優勝して、親として鼻が高い。兒子在比賽中獲勝,作為父母感到很自豪。
鼻が曲がるはながまがる★☆
釋義強いにおいに耐えられないと感じること。
氣味太難聞;讓人受不了。
例句ゴミのにおいが強すぎて、鼻が曲がりそうになった。垃圾味太重了,感覺鼻子都要被熏歪了。
鼻を折るはなをおる★☆
釋義相手の自信や得意な気持ちをくじくこと。
挫敗對方的傲氣;打擊自尊。
例句自信満々で発表した彼の案も、専門家の指摘によって完全に鼻を折られてしまった。他信心滿滿提出的方案,被專家指出問題後完全被打擊了自信。
鼻を突くはなをつく★☆
釋義強いにおいが刺激して感じられること。
刺鼻;氣味強烈。
例句工事現場の近くでは、強いにおいが鼻を突いた。工地附近,刺鼻的氣味撲面而來。
鼻を明かすはなをあかす★☆
釋義相手の予想を裏切って驚かせること。
出其不意讓對方吃驚。反將一軍。
例句最後の最後で逆転して、相手の鼻を明かした。在最後關頭逆轉,出乎對方意料。
鼻を鳴らすはなをならす★
釋義不満や軽蔑などの感情を表して、鼻で音を出すこと。
用鼻子哼一聲(表示不滿或輕視)。
例句その程度の成果では満足できないと、彼は鼻を鳴らした。他對這種程度的成果不滿意,輕蔑地哼了一聲。
鼻の下を伸ばすはなのしたをのばす★★
釋義異性に対してだらしなく、だらけた表情を見せること。
對異性露出色瞇瞇的樣子。
例句かわいい店員に話しかけられて、彼はすぐに鼻の下を伸ばしていた。被可愛的店員搭話,他立刻露出一副色眯眯的表情。
鼻につくはなにつく★★☆
釋義言動が気に障って、不快に感じられること。
讓人反感;惹人討厭。
例句自慢話ばかりする態度がだんだん鼻についてきた。他總是炫耀,讓人越來越反感。
鼻にかけるはなにかける★★
釋義自分の能力や立場を誇って、人に見せつけること。
自誇;炫耀。
例句自分の実績を鼻にかけるような態度はよくない。拿自己的成績炫耀的態度不好。
鼻であしらうはなであしらう★★☆
釋義相手を軽く扱い、真面目に対応しないこと。
冷淡應付;不當回事。
例句真剣に相談したのに、彼に鼻であしらわれてしまった。認真地去商量,卻被他敷衍了。
鼻で笑うはなでわらう★★
釋義相手を軽蔑して、あざけるように笑うこと。
嗤之以鼻;冷笑。
例句その提案を聞いた彼は、軽く鼻で笑った。聽了那個提議,他輕蔑地笑了一聲。
