「코」에 관한 관용구총 11개
鼻が高いはながたかい★★☆
의미誇らしく、得意な気持ちであること。
자랑스럽고 우쭐한 마음인 것.
예문息子が大会で優勝して、親として鼻が高い。아들이 대회에서 우승해서, 부모로서 어깨가 으쓱하다.
鼻が曲がるはながまがる★☆
의미強いにおいに耐えられないと感じること。
강한 냄새에 견딜 수 없다고 느끼는 것.
예문ゴミのにおいが強すぎて、鼻が曲がりそうになった。쓰레기 냄새가 너무 심해서, 코가 비뚤어질 것 같았다.
鼻を折るはなをおる★☆
의미相手の自信や得意な気持ちをくじくこと。
상대의 자신감이나 우쭐한 마음을 꺾는 것.
예문自信満々で発表した彼の案も、専門家の指摘によって完全に鼻を折られてしまった。자신만만하게 발표한 그의 안도, 전문가의 지적으로 완전히 코가 납작해지고 말았다.
鼻を突くはなをつく★☆
의미強いにおいが刺激して感じられること。
강한 냄새가 자극적으로 느껴지는 것.
예문工事現場の近くでは、強いにおいが鼻を突いた。공사 현장 근처에서는 강한 냄새가 코를 찔렀다.
鼻を明かすはなをあかす★☆
의미相手の予想を裏切って驚かせること。
상대의 예상을 뒤엎고 놀라게 하는 것.
예문最後の最後で逆転して、相手の鼻を明かした。마지막의 마지막에 역전하여, 상대의 코를 납작하게 만들었다.
鼻を鳴らすはなをならす★
의미不満や軽蔑などの感情を表して、鼻で音を出すこと。
불만이나 경멸 등의 감정을 드러내며 코로 소리를 내는 것.
예문その程度の成果では満足できないと、彼は鼻を鳴らした。그 정도 성과로는 만족할 수 없다며 그는 코웃음을 쳤다.
鼻の下を伸ばすはなのしたをのばす★★
의미異性に対してだらしなく、だらけた表情を見せること。
이성에게 칠칠치 못하고 헤벌어진 표정을 보이는 것.
예문かわいい店員に話しかけられて、彼はすぐに鼻の下を伸ばしていた。귀여운 점원이 말을 걸어오자, 그는 금세 헤벌쭉한 표정을 지었다.
鼻につくはなにつく★★☆
의미言動が気に障って、不快に感じられること。
언행이 거슬려 불쾌하게 느껴지는 것.
예문自慢話ばかりする態度がだんだん鼻についてきた。자랑만 늘어놓는 태도가 점점 거슬리기 시작했다.
鼻にかけるはなにかける★★
의미自分の能力や立場を誇って、人に見せつけること。
자신의 능력이나 처지를 뽐내며 남에게 과시하는 것.
예문自分の実績を鼻にかけるような態度はよくない。자신의 실적을 으스대는 듯한 태도는 좋지 않다.
鼻であしらうはなであしらう★★☆
의미相手を軽く扱い、真面目に対応しないこと。
상대를 가볍게 대하며 진지하게 응대하지 않는 것.
예문真剣に相談したのに、彼に鼻であしらわれてしまった。진지하게 상담했는데, 그에게 코대답으로 무시당하고 말았다.
鼻で笑うはなでわらう★★
의미相手を軽蔑して、あざけるように笑うこと。
상대를 경멸하며 비웃듯이 웃는 것.
예문その提案を聞いた彼は、軽く鼻で笑った。그 제안을 들은 그는 가볍게 코웃음을 쳤다.
