【鼻】に関する慣用句合計11個
鼻が高いはながたかい★★☆
意味誇らしく、得意な気持ちであること。
Feel proud; be proud of oneself.
例文息子が大会で優勝して、親として鼻が高い。My son won the competition, and I feel very proud as a parent.
鼻が曲がるはながまがる★☆
意味強いにおいに耐えられないと感じること。
Smell so bad that it’s unbearable.
例文ゴミのにおいが強すぎて、鼻が曲がりそうになった。The smell of garbage was so strong it almost made my nose bend.
鼻を折るはなをおる★☆
意味相手の自信や得意な気持ちをくじくこと。
Humble someone; hurt one’s pride.
例文自信満々で発表した彼の案も、専門家の指摘によって完全に鼻を折られてしまった。His confident proposal was completely shot down by the expert’s critique.
鼻を突くはなをつく★☆
意味強いにおいが刺激して感じられること。
Have a sharp smell; sting the nose.
例文工事現場の近くでは、強いにおいが鼻を突いた。Near the factory, a strong smell stung my nose.
鼻を明かすはなをあかす★☆
意味相手の予想を裏切って驚かせること。
Outwit; take someone by surprise.
例文最後の最後で逆転して、相手の鼻を明かした。I made a comeback at the last moment and surprised my opponent.
鼻を鳴らすはなをならす★
意味不満や軽蔑などの感情を表して、鼻で音を出すこと。
Snort in disdain; sniff.
例文その程度の成果では満足できないと、彼は鼻を鳴らした。Unsatisfied with the results, he snorted dismissively.
鼻の下を伸ばすはなのしたをのばす★★
意味異性に対してだらしなく、だらけた表情を見せること。
Look lecherous; grin foolishly at someone attractive.
例文かわいい店員に話しかけられて、彼はすぐに鼻の下を伸ばしていた。When a cute clerk spoke to him, he immediately started grinning foolishly.
鼻につくはなにつく★★☆
意味言動が気に障って、不快に感じられること。
Get on one’s nerves; be annoying.
例文自慢話ばかりする態度がだんだん鼻についてきた。His constant bragging is starting to get on my nerves.
鼻にかけるはなにかける★★
意味自分の能力や立場を誇って、人に見せつけること。
Show off; boast about.
例文自分の実績を鼻にかけるような態度はよくない。It’s not good to boast about your achievements.
鼻であしらうはなであしらう★★☆
意味相手を軽く扱い、真面目に対応しないこと。
Treat coldly; brush off.
例文真剣に相談したのに、彼に鼻であしらわれてしまった。I tried to talk seriously, but he brushed me off.
鼻で笑うはなでわらう★★
意味相手を軽蔑して、あざけるように笑うこと。
Sneer; laugh scornfully.
例文その提案を聞いた彼は、軽く鼻で笑った。He scoffed at the suggestion.
