おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
English ▾

Idioms of "Heart"19 idioms

心が広いこころがひろい★★☆
Meaning

 人の考えや行動を受け入れる余裕があり、寛容であること。

  Broad-minded; generous; tolerant.

Example
彼はどんな意見でも否定せずに受け入れてくれる、本当に心が広い人だ。He accepts all kinds of opinions without rejecting them—he’s truly open-minded.
心が狭いこころがせまい★★☆
Meaning

 他人の考えや行動を受け入れる余裕がなく、寛容でないこと。

  Narrow-minded; intolerant; petty.

Example
そんな些細なことで怒るなんて、自分でも心が狭いなと思う。Getting angry over something so trivial makes me feel like I’m narrow-minded.
心が痛むこころがいたむ★★☆
Meaning

 他人の苦しみや自分の行為を思い、つらく感じること。

  Feel pain in one’s heart; feel sorry; be distressed.

Example
ニュースで災害の被害を見て、苦しんでいる人たちのことを思うと心が痛むSeeing the disaster on the news, my heart aches when I think about the people who are suffering.
心が動くこころがうごく★★
Meaning

 何かの影響で気持ちが変化し、行動しようという思いが生まれること。

  Be moved; be affected; feel inclined.

Example
彼の真剣な言葉に心が動いて、もう一度挑戦してみようと思った。His sincere words moved me, and I decided to try again.
心がこもるこころがこもる★★
Meaning

 行為や言葉に真心や誠意が十分に表れていること。

  Be heartfelt; be sincere; put one’s heart into.

Example
手書きの手紙には気持ちが伝わってきて、心がこもっていると感じた。A handwritten letter conveys genuine feelings—it feels truly heartfelt.
心が落ち着くこころがおちつく★★
Meaning

 不安や緊張がなくなり、穏やかで安定した気持ちになること。

  Calm down; feel at ease; be settled.

Example
この音楽を聴くと、不思議と心が落ち着いてリラックスできる。Listening to this music somehow calms me down and helps me relax.
心を開くこころをひらく★★☆
Meaning

 相手に対して警戒を解き、自分の考えや感情を素直に表すこと。

  Open one’s heart; be open and honest.

Example
最初は無口だった彼も、何度も話すうちに少しずつ心を開いてくれた。He was quiet at first, but gradually opened up after we talked several times.
心を打つこころをうつ★★☆
Meaning

 言葉や出来事などが強く感情に働きかけ、深い感動を与えること。

  Touch one’s heart; move deeply.

Example
その映画のラストシーンはとても心を打つもので、思わず涙が出た。The final scene of the movie was so moving that it brought me to tears.
心を込めるこころをこめる★★★
Meaning

 真心や誠意を込めて、丁寧に行うこと。

  Put one’s heart into; do sincerely.

Example
お世話になった先生への感謝の気持ちを伝えたくて、手紙を心を込めて書いた。I wrote a letter with all my heart to express my gratitude to my teacher.
心を砕くこころをくだく★★
Meaning

 物事がうまくいくように、細かいところまで気を配って努力すること。

  Make great efforts; take pains; give careful attention.

Example
プロジェクトを成功させるために、彼は細かいところまで心を砕いている。He puts a great deal of effort into every detail to make the project succeed.
心を許すこころをゆるす★★
Meaning

 相手に対して警戒を解き、安心して接すること。

  Trust someone; let one’s guard down.

Example
初対面では警戒していたが、何度か会ううちに彼に心を許すようになった。I was cautious at first, but after meeting him several times, I began to trust him.
心を奪うこころをうばう★★
Meaning

 人の関心や感情を強く引きつけ、夢中にさせること。

  Captivate; fascinate; charm.

Example
初めて見たその景色はあまりにも美しくて、一瞬で心を奪われたThe scenery was so beautiful that it captured my heart instantly.
心を痛めるこころをいためる★★
Meaning

 他人の不幸や自分の行為について、深くつらく感じること。

  Feel distressed; feel pain; be troubled.

Example
ニュースで事故の被害にあった家族の様子を見て、そのつらさを思うと心を痛めたSeeing the families of the accident victims on the news, I felt a deep pain thinking about their suffering.
心を鬼にするこころをおににする★★
Meaning

 つらいと思いながらも、感情を抑えて厳しく行動すること。

  Harden one’s heart; be strict despite feelings.

Example
子どものためだと思い、心を鬼にして厳しく叱った。Thinking it was for the child’s sake, I hardened my heart and scolded him strictly.
心に刻むこころにきざむ★★☆
Meaning

 忘れないように、強く印象づけて記憶すること。

  Engrave in one’s heart; remember deeply.

Example
先生の最後の言葉を心に刻んで、これからも努力し続けようと思う。I engraved my teacher’s final words in my heart and will keep working hard.
心に響くこころにひびく★★☆
Meaning

 言葉や出来事が感情に深く伝わり、強く印象に残ること。

  Resonate; touch deeply.

Example
彼のスピーチはとても真剣で、聞いている人の心に強く響いたHis speech was so sincere that it deeply resonated with the audience.
心にかけるこころにかける★☆
Meaning

 ある人や物事のことを忘れずに、気にしていること。

  Keep in mind; care about; be concerned.

Example
忙しい中でも、離れて暮らす両親のことをいつも心にかけている。Even when I’m busy, I always keep my parents who live far away in mind.
心に残るこころにのこる★★☆
Meaning

 強く印象に残り、長く忘れられないこと。

  Remain in one’s memory; be unforgettable.

Example
その旅で出会った人たちの優しさが、今でも心に残っている。The kindness of the people I met on that trip still stays with me.
心に決めるこころにきめる★★
Meaning

 自分の中でしっかりと決意すること。

  Make up one’s mind; decide firmly.

Example
どんなに大変でも、この仕事を最後までやり抜くと心に決めたI made up my mind to see this job through no matter how difficult it gets.
Onigiri Japanese LearningDownloadQR
Onigiri Japanese Learning

【Speaking Practice】

To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!