おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
English ▾

Idioms of "Feet"22 idioms

足が早いあしがはやい★★★
Meaning

 歩いたり走ったりするのが速いこと。又は、食物が腐りやすいこと。

  Be fast (on one’s feet); spoil quickly (of food).

Example
このお弁当は足が早いから、買ったらその日のうちに食べたほうがいいよ。This bento spoils quickly, so you should eat it the same day you buy it.
足が出るあしがでる★★★
Meaning

 支出が予算を上回ること。

  Go over budget.

Example
予算をしっかり計算しなかったせいで、かなり足が出てしまった。Because I didn’t calculate properly, I went over budget.
足が棒になるあしがぼうになる★★☆
Meaning

 歩きすぎて足が疲れること。

  Legs become stiff from walking.

Example
一日中歩き回って、足が棒になってしまった。After walking all day, my legs felt like sticks.
足が向くあしがむく★★
Meaning

 無意識のうちに、その方へ行くこと。

  Feel drawn to go.

Example
仕事帰りは、ついお気に入りの店の方へ足が向いてしまう。After work, my feet naturally take me to my favorite place.
足が遠のくあしがとおのく★★
Meaning

 だんだん行かなくなること。

  Stay away gradually.

Example
店員の対応が悪くて、あの店にはだんだん足が遠のいてしまった。Because of the poor service, I gradually stopped going to that store.
足を運ぶあしをはこぶ★★★
Meaning

 ある目的のためにわざわざ出向くこと。

  Go out of one’s way to visit.

Example
ネットで調べるだけでなく、実際に現地まで足を運んで確かめた。Instead of just researching online, I went there in person to check.
足を伸ばすあしをのばす★★
Meaning

 予定より遠くまで行くこと。またはくつろいで体を伸ばすこと。

  Go a bit further; stretch out.

Example
せっかくここまで来たので、もう少し足を伸ばして隣の町まで行ってみた。Since I came all this way, I decided to go a bit further to the neighboring town.
足を引っ張るあしをひっぱる★★☆
Meaning

 人の成功や進行を妨げること。

  Hold someone back.

Example
チームの足を引っ張らないように、必死に練習を重ねた。I practiced hard so I wouldn’t hold the team back.
足を止めるあしをとめる★★☆
Meaning

 歩くのをやめる、または行動を止めること。

  Stop walking.

Example
ショーウィンドウに飾られた新作に足を止めて見入ってしまった。I couldn’t help but stop and look at the new items in the display window.
足を洗うあしをあらう★★
Meaning

 それまでの悪い習慣や関係を断ち切ること。

  Quit wrongdoing.

Example
昔は悪い仲間と付き合っていたが、今はきっぱり足を洗って真面目に働いている。I used to hang out with bad company, but now I’ve completely turned over a new leaf.
足を踏み入れるあしをふみいれる★★
Meaning

 新しい場所や分野に入ること。

  Step into.

Example
未経験の分野に足を踏み入れるのは不安だったが、新しい挑戦を決意した。I felt uneasy entering a new field, but decided to take on the challenge.
足を取られるあしをとられる★☆
Meaning

 つまずいたりしてバランスを崩すこと。

  Lose footing.

Example
雪で滑りやすくなった坂道で足を取られて、危うく転びそうになった。I nearly slipped and fell after losing my footing on a snowy slope.
足元を見るあしもとをみる★★
Meaning

 弱みにつけ込むこと。

  Take advantage of weakness.

Example
急いでいると分かると、相手は足元を見て値段をつり上げてきた。Seeing I was in a hurry, they took advantage and raised the price.
足元をすくうあしもとをすくう★★
Meaning

 油断しているところを攻めること。

  Undermine; catch off guard.

Example
順調に見えたが、最後の油断で足元をすくわれてしまった。Everything seemed fine, but a moment of carelessness cost me in the end.
足並みをそろえるあしなみをそろえる★★
Meaning

 行動や意見を一致させること。

  Act in unison.

Example
プロジェクトを成功させるには、メンバー全員が足並みをそろえることが重要だ。For the project to succeed, all members must work in unison.
親の脛をかじるおやのすねをかじる★☆
Meaning

 自立せずに親に頼って生活すること。

  Live off parents.

Example
いつまでも親の脛をかじっていないで、自分の力で生活すべきだ。You shouldn’t rely on your parents forever; you need to stand on your own.
揚げ足をとるあげあしをとる★☆
Meaning

 相手の言い間違いや弱点を責めること。

  Nitpick.

Example
議論の本質ではなく、細かい言い間違いばかり揚げ足をとるのはよくない。It’s not good to focus only on trivial mistakes instead of the main issue.
足元にも及ばないあしもとにもおよばない★★☆
Meaning

 全く比べものにならないほど劣っていること。

  Far inferior.

Example
経験も実力も彼には足元にも及ばないと痛感した。I realized I wasn’t even close to his level in experience or skill.
足の踏み場もないあしのふみばもない★★
Meaning

 足を下ろすわずかな隙間もないほど、物が散らかっていること。

  So cluttered there’s no place to step.

Example
部屋は物であふれていて、足の踏み場もないほど散らかっている。The room is so cluttered there’s barely any space to step.
手も足も出ないてもあしもでない★★
Meaning

 全く対応できないこと。

  Be completely powerless.

Example
経験も準備も足りないまま挑んだ結果、相手の実力に圧倒されて手も足も出なかったI went in without enough experience or preparation and was completely overwhelmed.
手取り足取りてとりあしとり★★
Meaning

 細かく丁寧に教えること。

  Teach step by step.

Example
初めての業務だったので、先輩が手取り足取り教えてくれて助かった。Since it was my first time, my senior patiently guided me step by step.
二の足を踏むにのあしをふむ★★
Meaning

 ためらって前に進めないこと。

  Hesitate.

Example
リスクが高いと分かり、投資するかどうかで二の足を踏んでいる。It was a difficult request, but he accepted it without hesitation.
Onigiri Japanese LearningDownloadQR
Onigiri Japanese Learning

【Speaking Practice】

To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!