おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
日本語 ▾

【足】に関する慣用句合計22

足が早いあしがはやい★★★
意味

 歩いたり走ったりするのが速いこと。又は、食物が腐りやすいこと。

 Be fast (on one’s feet); spoil quickly (of food).

例文
このお弁当は足が早いから、買ったらその日のうちに食べたほうがいいよ。This bento spoils quickly, so you should eat it the same day you buy it.
足が出るあしがでる★★★
意味

 支出が予算を上回ること。

 Go over budget.

例文
予算をしっかり計算しなかったせいで、かなり足が出てしまった。Because I didn’t calculate properly, I went over budget.
足が棒になるあしがぼうになる★★☆
意味

 歩きすぎて足が疲れること。

 Legs become stiff from walking.

例文
一日中歩き回って、足が棒になってしまった。After walking all day, my legs felt like sticks.
足が向くあしがむく★★
意味

 無意識のうちに、その方へ行くこと。

 Feel drawn to go.

例文
仕事帰りは、ついお気に入りの店の方へ足が向いてしまう。After work, my feet naturally take me to my favorite place.
足が遠のくあしがとおのく★★
意味

 だんだん行かなくなること。

 Stay away gradually.

例文
店員の対応が悪くて、あの店にはだんだん足が遠のいてしまった。Because of the poor service, I gradually stopped going to that store.
足を運ぶあしをはこぶ★★★
意味

 ある目的のためにわざわざ出向くこと。

 Go out of one’s way to visit.

例文
ネットで調べるだけでなく、実際に現地まで足を運んで確かめた。Instead of just researching online, I went there in person to check.
足を伸ばすあしをのばす★★
意味

 予定より遠くまで行くこと。またはくつろいで体を伸ばすこと。

 Go a bit further; stretch out.

例文
せっかくここまで来たので、もう少し足を伸ばして隣の町まで行ってみた。Since I came all this way, I decided to go a bit further to the neighboring town.
足を引っ張るあしをひっぱる★★☆
意味

 人の成功や進行を妨げること。

 Hold someone back.

例文
チームの足を引っ張らないように、必死に練習を重ねた。I practiced hard so I wouldn’t hold the team back.
足を止めるあしをとめる★★☆
意味

 歩くのをやめる、または行動を止めること。

 Stop walking.

例文
ショーウィンドウに飾られた新作に足を止めて見入ってしまった。I couldn’t help but stop and look at the new items in the display window.
足を洗うあしをあらう★★
意味

 それまでの悪い習慣や関係を断ち切ること。

 Quit wrongdoing.

例文
昔は悪い仲間と付き合っていたが、今はきっぱり足を洗って真面目に働いている。I used to hang out with bad company, but now I’ve completely turned over a new leaf.
足を踏み入れるあしをふみいれる★★
意味

 新しい場所や分野に入ること。

 Step into.

例文
未経験の分野に足を踏み入れるのは不安だったが、新しい挑戦を決意した。I felt uneasy entering a new field, but decided to take on the challenge.
足を取られるあしをとられる★☆
意味

 つまずいたりしてバランスを崩すこと。

 Lose footing.

例文
雪で滑りやすくなった坂道で足を取られて、危うく転びそうになった。I nearly slipped and fell after losing my footing on a snowy slope.
足元を見るあしもとをみる★★
意味

 弱みにつけ込むこと。

 Take advantage of weakness.

例文
急いでいると分かると、相手は足元を見て値段をつり上げてきた。Seeing I was in a hurry, they took advantage and raised the price.
足元をすくうあしもとをすくう★★
意味

 油断しているところを攻めること。

 Undermine; catch off guard.

例文
順調に見えたが、最後の油断で足元をすくわれてしまった。Everything seemed fine, but a moment of carelessness cost me in the end.
足並みをそろえるあしなみをそろえる★★
意味

 行動や意見を一致させること。

 Act in unison.

例文
プロジェクトを成功させるには、メンバー全員が足並みをそろえることが重要だ。For the project to succeed, all members must work in unison.
親の脛をかじるおやのすねをかじる★☆
意味

 自立せずに親に頼って生活すること。

 Live off parents.

例文
いつまでも親の脛をかじっていないで、自分の力で生活すべきだ。You shouldn’t rely on your parents forever; you need to stand on your own.
揚げ足をとるあげあしをとる★☆
意味

 相手の言い間違いや弱点を責めること。

 Nitpick.

例文
議論の本質ではなく、細かい言い間違いばかり揚げ足をとるのはよくない。It’s not good to focus only on trivial mistakes instead of the main issue.
足元にも及ばないあしもとにもおよばない★★☆
意味

 全く比べものにならないほど劣っていること。

 Far inferior.

例文
経験も実力も彼には足元にも及ばないと痛感した。I realized I wasn’t even close to his level in experience or skill.
足の踏み場もないあしのふみばもない★★
意味

 足を下ろすわずかな隙間もないほど、物が散らかっていること。

 So cluttered there’s no place to step.

例文
部屋は物であふれていて、足の踏み場もないほど散らかっている。The room is so cluttered there’s barely any space to step.
手も足も出ないてもあしもでない★★
意味

 全く対応できないこと。

 Be completely powerless.

例文
経験も準備も足りないまま挑んだ結果、相手の実力に圧倒されて手も足も出なかったI went in without enough experience or preparation and was completely overwhelmed.
手取り足取りてとりあしとり★★
意味

 細かく丁寧に教えること。

 Teach step by step.

例文
初めての業務だったので、先輩が手取り足取り教えてくれて助かった。Since it was my first time, my senior patiently guided me step by step.
二の足を踏むにのあしをふむ★★
意味

 ためらって前に進めないこと。

 Hesitate.

例文
リスクが高いと分かり、投資するかどうかで二の足を踏んでいる。It was a difficult request, but he accepted it without hesitation.
おにぎり君の日本語教室ダウンロードQR
おにぎり君の日本語教室

【音読練習】

日本語の発音と会話能力を向上させるために、毎日、音読練習をしましょう!アプリには音読練習の機能があるので、ぜひ試してみてください!