おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
English ▾

Idioms of "Water"9 idioms

水が合わないみずがあわない★☆
Meaning

 環境や人と相性がよくないこと。

  Not be a good fit; not suit someone.

Example
新しい職場はどうも水が合わなくて、長く続けられなかった。I couldn’t adjust to the new workplace and didn’t stay long.
水を差すみずをさす★★☆
Meaning

 物事の進行や雰囲気を邪魔すること。

  Throw cold water on.

Example
いいところまで話がまとまりかけていたのに、彼が過去の問題を持ち出して水を差したJust as things were about to be settled, he brought up past issues and spoiled it.
水を向けるみずをむける★☆
Meaning

 うまく話を誘導すること。

  Steer the conversation; prompt someone to talk.

Example
無口な彼が話しやすいように、共通の話題に水を向けてみた。To get him talking, I steered the conversation toward a shared topic.
水を打ったようみずをうったよう★☆
Meaning

 非常に静まり返っている様子。

  Dead silent.

Example
突然の発表に、会場は水を打ったように静まり返った。The hall fell completely silent after the sudden announcement.
水に流すみずにながす★★☆
Meaning

 過去のことをなかったことにすること。

  Let bygones be bygones.

Example
これまでの誤解は水に流して、もう一度信頼関係を築いていこう。Let’s put the misunderstandings behind us and rebuild our trust.
水の泡になるみずのあわになる★★
Meaning

 努力などが無駄になること。

  Come to nothing.

Example
長い間準備してきた計画が、最後のミスで水の泡になってしまった。All the effort we put into the plan was wasted due to a final mistake.
水臭いみずくさい★★☆
Meaning

 よそよそしく、他人行儀であること。

  Stand-offish; act like a stranger.

Example
引っ越しの準備を一人で進めていたなんて水臭いよ、手伝うって言ったのに。It’s kind of distant of you to handle the move alone—I said I’d help.
水掛け論みずかけろん
Meaning

 互いに譲らず、決着がつかない議論。

  A circular argument.

Example
責任の所在について議論したが、結局水掛け論になってしまい結論は出なかった。We argued about responsibility, but it ended in a pointless back-and-forth with no conclusion.
寝耳に水ねみみにみず★★★
Meaning

 予想していなかったことを突然聞いて、驚くこと。

  A bolt from the blue; sudden shocking news.

Example
突然の転勤の知らせは、まさに寝耳に水だった。The sudden transfer notice came completely out of the blue.
Onigiri Japanese LearningDownloadQR
Onigiri Japanese Learning

【Speaking Practice】

To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!