おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
English ▾

Idioms of "Fire"13 idioms

火がつくひがつく★★
Meaning

 物事が急に活発になること。またはやる気が急に高まること。

  Catch fire; be ignited.

Example
ライバルに追い抜かれたことで、彼の闘志に火がついたBeing overtaken by a rival ignited his fighting spirit.
火をつけるひをつける★★
Meaning

 物事を始めさせるきっかけを作ること。

  Spark; trigger.

Example
彼の一言がきっかけとなり、チーム全体のやる気に火をつけたHis words sparked motivation across the whole team.
火を通すひをとおす★★☆
Meaning

 食べ物に火を入れて加熱すること。

  Cook; heat.

Example
この肉は中までしっかり火を通してから食べたほうがいい。You should cook this meat thoroughly before eating.
火を吹くひをふく★★
Meaning

 激しく燃え上がる、または激しい攻撃をすること。

  Spit fire; burst out.

Example
試合終盤、エースのバットが火を吹いて、一気に逆転した。In the final stretch, the ace’s bat caught fire and turned the game around.
火を見るより明らかひをみるよりあきらか★☆
Meaning

 非常に明白であること。

  As clear as day.

Example
このままでは失敗するのは火を見るより明らかだ。It’s as clear as day that this will fail if it continues like this.
火花を散らすひばなをちらす★☆
Meaning

 激しく対立・競争すること。

  Clash fiercely.

Example
両チームは決勝戦で激しく火花を散らしたThe two teams clashed fiercely in the finals.
火に油を注ぐひにあぶらをそそぐ★★
Meaning

 事態をさらに悪化させること。

  Add fuel to the fire.

Example
ただでさえ怒っている相手にそんなことを言えば、火に油を注ぐだけだ。Saying that to someone already angry will only make things worse.
火の消えたようひのきえたよう★☆
Meaning

 急に静かで活気がなくなる様子。

  Go suddenly quiet and lifeless.

Example
連休が終わった途端、観光地は火の消えたように人がいなくなった。As soon as the holiday ended, the tourist spot became suddenly quiet.
火の車ひのくるま★☆
Meaning

 お金のやりくりが非常に苦しいこと。

  Be in serious financial trouble; be strapped for cash.

Example
急な出費が重なって、今月の家計は火の車だ。Unexpected expenses have left my finances in bad shape this month.
炎上するえんじょうする★★
Meaning

 インターネット上で、発言や行動が批判を集めて、多くの人から非難や攻撃を受ける状態になること。

  To go viral for the wrong reasons; to be heavily criticized online.

Example
軽率な発言がSNSで炎上して、本人は謝罪に追い込まれた。A careless remark went viral online and forced him to apologize.
顔から火が出るかおからひがでる★☆
Meaning

 非常に恥ずかしくて、顔が熱くなるように感じること。

  Blush with embarrassment; feel very ashamed.

Example
みんなの前で名前を呼び間違えられて、恥ずかしくて顔から火が出そうだった。When my name was called wrong in front of everyone, I was so embarrassed I felt my face burning.
口火を切るくちびをきる★☆
Meaning

 最初に行動や発言を始めること。

  Start; take the lead.

Example
誰も発言しない中で、彼が口火を切って議論が始まった。When no one spoke, he broke the ice and started the discussion.
尻に火がつくしりにひがつく★☆
Meaning

 期限が迫って、あわてて行動すること。

  Be in a panic due to approaching deadline.

Example
締め切り直前になってようやく尻に火がつき、徹夜で作業することになった。Only when the deadline was near did I panic and end up working all night.
Onigiri Japanese LearningDownloadQR
Onigiri Japanese Learning

【Speaking Practice】

To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!