会話全文
スタッフ
いらっしゃいませ。本日はどのようなご用件でしょうか。Welcome. How may I assist you today?利用者
他社から乗り換えて、新しい携帯の契約をしたいんですが。I want to switch from another carrier and sign up for a new mobile contract.スタッフ
承知しました。MNP予約番号はお持ちですか?Certainly. Do you have your MNP reservation number?利用者
はい、こちらです。Yes, here it is.スタッフ
確認いたしました。ありがとうございます。ご本人確認のため、身分証明書を拝見してもよろしいでしょうか。Thank you. May I see your ID for identity verification?利用者
はい、マイナンバーカードです。Sure, here’s my My Number Card.スタッフ
ありがとうございます。現在の番号をそのまま引き継ぐ形になりますが、よろしいですか?Thank you. You will keep your current phone number. Is that okay?利用者
はい、同じ番号を使いたいです。Yes, I want to keep the same number.スタッフ
承知しました。なお、今なら乗り換えのキャンペーンで、事務手数料が無料になります。Understood. Currently, we have a switching campaign where the administrative fee is free.利用者
そうなんですか。助かります。Really? That’s great.スタッフ
ご希望の料金プランはお決まりですか?データ使い放題のプランと、月20ギガのプランがございます。Have you decided on a plan? We have an unlimited data plan and a 20GB monthly plan.利用者
20ギガのプランでお願いします。月額はいくらですか?I’ll take the 20GB plan. How much is it per month?スタッフ
月々4,980円(税込)です。通話は5分以内かけ放題が含まれています。It is 4,980 yen per month (tax included), and it comes with unlimited 5-minute calls.利用者
わかりました。そのプランにします。Okay, I’ll take that plan.スタッフ
ありがとうございます。お支払い方法は口座振替とクレジットカードのどちらにされますか?Thank you. For payment, would you like bank account withdrawal or credit card?利用者
口座振替でお願いします。Bank account withdrawal, please.スタッフ
かしこまりました。では、銀行のキャッシュカードをお預かりして口座登録を行います。Certainly. I will need your bank card to register the account.利用者
はい、どうぞ。Here you go.スタッフ
ありがとうございます。最後に、SIMカードを開通いたします。番号確認後、こちらの契約書にご署名をお願いいたします。Thank you. Lastly, I’ll activate your SIM card. After confirming your number, please sign this contract.利用者
はい、これでいいですか?Is this okay?スタッフ
はい、ありがとうございます。こちらがお客様控えになります。開通は本日中に完了します。Yes, thank you. This is your copy. The activation will be completed within today.利用者
わかりました。よろしくお願いします。Got it. Thank you.