【舌】に関する慣用句合計10個
舌が回るしたがまわる★★
意味すらすらとよく話すことができること。
Speak fluently; be smooth-tongued.
例文緊張しているはずなのに、彼はプレゼンで驚くほど舌が回っていた。Even though he was nervous, he spoke surprisingly fluently during the presentation.
舌が肥えるしたがこえる★★☆
意味贅沢なものや美味しいものをいつも食べていて、味覚が優れていること。
Develop a refined palate.
例文高級レストランばかり通っているうちに、すっかり舌が肥えてしまった。After dining at high-end restaurants so often, my taste has become quite refined.
舌を出すしたをだす★☆
意味失敗やいたずらなどをして、相手に対して軽くふざけた態度を見せること。
Stick out one’s tongue; act playfully.
例文先生に注意されたあと、彼は友達に向かってこっそり舌を出した。After being scolded by the teacher, he secretly stuck out his tongue at his friend.
舌を巻くしたをまく★★
意味非常に優れていることに驚き、感心すること。
Be amazed; be greatly impressed.
例文彼の正確で速い計算力には、舌を巻いた。I couldn’t help but be amazed at his fast and accurate calculations.
舌を噛むしたをかむ★★
意味言いにくいことや発音の難しさで、うまく話せないこと。
Stumble over words; bite one’s tongue while speaking.
例文慣れない外国語で話していると、何度も舌を噛んでしまった。While speaking in an unfamiliar language, I kept stumbling over my words.
舌を鳴らすしたをならす★☆
意味不満や感心などの気持ちを表して、音を出すこと。
Click one’s tongue; tsk.
例文期待していた結果にならず、彼は不満そうに舌を鳴らした。The result wasn’t as expected, and he clicked his tongue in dissatisfaction.
舌鼓を打つしたつづみをうつ★★
意味おいしいものを食べて、満足している様子を表すこと。
Smack one’s lips; relish delicious food.
例文旅行先で食べた郷土料理が想像以上においしくて、舌鼓を打った。The local dish I had on my trip was even better than expected, and I thoroughly enjoyed it.
舌足らずしたたらず★☆
意味発音がはっきりせず、うまく話せないこと。
Lisping; unclear pronunciation.
例文彼はまだ子どもで舌足らずだが、その話し方がかえって可愛らしい。He’s still a child and speaks unclearly, but it makes him even more adorable.
猫舌ねこじた★★☆
意味熱いものが苦手なこと。
Sensitive to hot food.
例文猫舌なので、熱いスープは少し冷ましてから飲む。Since I’m sensitive to heat, I let hot soup cool before drinking.
二枚舌にまいじた★★
意味言うことが裏表で一致しないこと。
Two-faced.
例文あの政治家は状況によって発言を変えるので、二枚舌だと批判されている。That politician is criticized for being two-faced, changing his statements depending on the situation.
