【目】に関する慣用句合計35個
目が高いめがたかい★★☆
意味 物事の価値を見抜く力が優れていること。
Have a good eye; be discerning.
例文彼は品質に対する
目が高く、少しの違いでもすぐに見抜く。
He has a keen eye for quality and notices even small differences.目がないめがない★★★
意味 ある物事が非常に好きで、強い関心を持っていること。
Have a weakness for; love something.
例文彼は甘いものに
目がなく、新作が出るたびに必ず買っている。
He loves sweets so much that he buys every new item that comes out.目が回るめがまわる★★☆
意味 非常に忙しくて、落ち着いて行動できない状態であること。
Be extremely busy; be swamped.
例文セール期間中は客が多すぎて、店員は
目が回るほど忙しい。
During the sale, there are so many customers that the staff are extremely busy.目が覚めるめがさめる★★☆
意味 それまでの考えや状態から抜け出し、はっきりと認識すること。
Wake up; come to one’s senses.
例文失敗を経験して初めて、自分の考えが甘かったことに気づき、
目が覚めた。
Only after failing did I realize how naive I had been—it was a real wake-up call.目が利くめがきく★★
意味 物事の良し悪しを正しく見分ける力があること。
Have a good eye; be perceptive.
例文彼は美術品に対して
目が利くので、本物かどうかすぐに分かる。
He has a good eye for art and can quickly tell if something is authentic.目が届くめがとどく★★
意味 細かいところまで注意や管理が行き届いていること。
Pay attention to details; be well supervised.
例文スタッフの人数が足りず、すべての作業にまで
目が届かない状況だ。
There aren’t enough staff, so it’s impossible to keep an eye on all the tasks.目が肥えるめがこえる★★
意味 経験を積んで、物事の価値を見分ける力が高まること。
Develop a discerning eye; become experienced.
例文長年いろいろな作品を見てきたことで、自然と
目が肥えてきた。
After seeing many works over the years, I’ve naturally developed a refined eye.目がくらむめがくらむ★★
意味 強い魅力や利益などに引かれて、冷静な判断ができなくなること。
Be dazzled; be blinded by temptation.
例文大きな利益の話に
目がくらんで、リスクを十分に考えなかった。
Blinded by the promise of big profits, I didn’t fully consider the risks.目を疑うめをうたがう★★★
意味 見たことが信じられず、驚くこと。
Doubt one’s eyes; cannot believe what one sees.
例文信じられない光景に、
目を疑った。
The unbelievable sight made me doubt my own eyes.目を通すめをとおす★★★
意味 内容を大まかに確認するために、一通り読むこと。
Look through; skim.
例文送る前にメールの内容にざっと
目を通して、不自然なところがないか確認した。
Before sending it, I quickly went over the email to check for anything unnatural.目を引くめをひく★★★
意味 人の注意や関心を強く集めること。
Catch one’s eye; attract attention.
例文駅前にできた新しい店は、外観が独特で多くの人の
目を引いている。
The new shop in front of the station has a unique appearance and attracts a lot of attention.目を盗むめをぬすむ★★☆
意味 人に見られないようにして、こっそり行動すること。
Do something secretly; steal a glance.
例文先生の
目を盗んで、こっそりスマホを確認した。
I checked my phone secretly while the teacher wasn’t looking.目を覚ますめをさます★★
意味 眠りから覚めさせること。また、はっきりと認識させること。
Wake up; awaken; bring to senses.
例文現実を直視することで、自分の状況にようやく
目を覚ました。
Facing reality finally made me wake up to my situation.目を細めるめをほそめる★★
意味 うれしさや満足感などから、穏やかな表情になること。
Narrow one’s eyes (in खुशी/pleasure); smile gently.
例文子どもが楽しそうに遊んでいるのを見て、父親はうれしそうに
目を細めた。
Watching his child play happily, the father smiled with softened eyes.目をそらすめをそらす★★
意味 見たくないものや気まずさから、視線を別の方向に向けること。
Look away; avert one’s eyes.
例文彼は質問に答えず、気まずそうに
目をそらした。
He avoided answering the question and awkwardly looked away.目を向けるめをむける★★☆
意味 ある物事に注意や関心を向けること。
Turn one’s attention to; focus on.
例文問題の表面だけでなく、その背景にも
目を向ける必要がある。
We need to pay attention not only to the surface of the problem but also to its background.目を光らせるめをひからせる★☆
意味 不正や問題がないか、厳しく注意して見張ること。
Keep a close watch; keep an eye on.
例文不正が起こらないように、監査チームが常に
目を光らせている。
The audit team keeps a close watch to prevent any misconduct.目を丸くするめをまるくする★★
意味 驚いて、目を大きく見開くこと。
Open one’s eyes wide in surprise.
例文予想外の結果を聞いて、彼は
目を丸くした。
He widened his eyes in surprise at the unexpected result.目を三角にするめをさんかくにする★☆
意味 怒りや真剣さで目つきが鋭くなること。
Glare angrily.
例文ミスを何度も繰り返す部下に、上司は
目を三角にして厳しく注意した。
The boss glared angrily and scolded the subordinate for repeatedly making mistakes.目くじらを立てるめくじらをたてる★☆
意味 些細なことに対して、怒ったり厳しく非難したりすること。
Make a fuss; get worked up over trivial matters.
例文そんな小さなミスにいちいち
目くじらを立てる必要はない。
There’s no need to get upset over such small mistakes.目にするめにする★★★
意味 実際に見ること。
See; catch sight of.
例文最近、街中で外国人観光客を
目にする機会が増えた。
Recently, I’ve been seeing more foreign tourists around the city.目に入るめにはいる★★☆
意味 特に意識しなくても、自然に視界に入ってくること。
Come into view; catch one’s eye.
例文資料を探しているとき、以前使った似たようなファイルがふと
目に入った。
While looking for materials, a similar file I had used before suddenly caught my eye.目に付くめにつく★★☆
意味 多くの中で特に目立ち、自然に注意を引くこと。
Stand out; be noticeable.
例文彼の服装は周りと比べてかなり派手で、どこにいてもすぐ
目に付く。
His clothing is much flashier than others’, so he easily stands out wherever he is.目に余るめにあまる★★
意味 程度がひどく、見過ごせないこと。
Be intolerable.
例文最近の彼の態度はあまりにも
目に余るので、上司に報告することにした。
His behavior has become too much to overlook, so I decided to report it to my boss.目に浮かぶめにうかぶ★★
意味 実際に見ていないのに、様子や情景がはっきり思い出されること。
Come vividly to mind; picture in one’s mind.
例文その話を聞くと、当時の光景が今でもはっきり
目に浮かぶ。
Hearing that story still vividly brings the scene back to my mind.目に止まるめにとまる★★
意味 多くの中で気づかれ、関心を持たれること。
Catch someone’s attention; be noticed.
例文多くの応募者の中で、彼の作品だけが審査員の
目に止まった。
Among many applicants, only his work caught the judges’ attention.いやな目に会ういやなめにあう★★
意味 不快な経験をすること。
Have an unpleasant experience.
例文一人旅でトラブルに巻き込まれて、
いやな目に会ったことがある。
I once had an unpleasant experience when I got into trouble while traveling alone.ひどい目に会うひどいめにあう★★☆
意味 大きな被害やつらい経験をすること。
Suffer greatly; have a terrible experience.
例文準備もせずに無理に挑戦したせいで、結果的に
ひどい目に会った。
I took on the challenge without preparation and ended up having a terrible experience.大目に見るおおめにみる★★
意味 多少の失敗や欠点を許して、厳しくとがめないこと。
Overlook; be lenient; give leeway.
例文多少のミスは成長のうちだから、今回は
大目に見てあげよう。
Mistakes are part of growth, so let’s be lenient this time.長い目で見るながいめでみる★★☆
意味 短期的な結果にとらわれず、時間をかけて判断すること。
Take a long-term view.
例文短期的な結果に一喜一憂せず、
長い目で見ることが大切だ。
It’s important not to be swayed by short-term results but to take a long-term view.白い目で見るしろいめでみる★★☆
意味 冷たい態度で、軽蔑や不信の気持ちをもって見ること。
Look coldly; view with disdain.
例文ルールを無視するような行動をすると、周りから
白い目で見られる。
If you ignore the rules, people around you will look at you coldly.目もくれないめもくれない★★
意味 まったく関心を示さず、見向きもしないこと。
Pay no attention; show no interest.
例文彼はまだ怒っているのか、話しかけてもこちらに
目もくれず、無言のままだった。
He still seemed angry—no matter how I spoke to him, he ignored me and remained silent.目の毒めのどく★★☆
意味 見ることで悪い影響を受けたり、欲望を刺激されたりするもの。
Bad for one’s eyes; tempting in a harmful way.
例文ダイエット中なのに甘いものばかり並んでいて、本当に
目の毒だ。
Being surrounded by sweets while dieting is really torture for the eyes.目玉商品めだましょうひん★★☆
意味 特に目立たせて、客の関心を引くために用意された商品。
Featured product; special deal.
例文この店の
目玉商品は、地元の食材を使った限定メニューだ。
The main attraction of this shop is its limited menu made with local ingredients.大目玉を食らうおおめだまをくらう★
意味 ひどく叱られること。
Get severely scolded.
例文無断で欠勤したことがバレて、上司に
大目玉を食らった。
I got severely scolded by my boss after my unauthorized absence was discovered.