おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
日本語 ▾

【目】に関する慣用句合計35

目が高いめがたかい★★☆
意味

 物事の価値を見抜く力が優れていること。

 Have a good eye; be discerning.

例文
彼は品質に対する目が高く、少しの違いでもすぐに見抜く。He has a keen eye for quality and notices even small differences.
目がないめがない★★★
意味

 ある物事が非常に好きで、強い関心を持っていること。

 Have a weakness for; love something.

例文
彼は甘いものに目がなく、新作が出るたびに必ず買っている。He loves sweets so much that he buys every new item that comes out.
目が回るめがまわる★★☆
意味

 非常に忙しくて、落ち着いて行動できない状態であること。

 Be extremely busy; be swamped.

例文
セール期間中は客が多すぎて、店員は目が回るほど忙しい。During the sale, there are so many customers that the staff are extremely busy.
目が覚めるめがさめる★★☆
意味

 それまでの考えや状態から抜け出し、はっきりと認識すること。

 Wake up; come to one’s senses.

例文
失敗を経験して初めて、自分の考えが甘かったことに気づき、目が覚めたOnly after failing did I realize how naive I had been—it was a real wake-up call.
目が利くめがきく★★
意味

 物事の良し悪しを正しく見分ける力があること。

 Have a good eye; be perceptive.

例文
彼は美術品に対して目が利くので、本物かどうかすぐに分かる。He has a good eye for art and can quickly tell if something is authentic.
目が届くめがとどく★★
意味

 細かいところまで注意や管理が行き届いていること。

 Pay attention to details; be well supervised.

例文
スタッフの人数が足りず、すべての作業にまで目が届かない状況だ。There aren’t enough staff, so it’s impossible to keep an eye on all the tasks.
目が肥えるめがこえる★★
意味

 経験を積んで、物事の価値を見分ける力が高まること。

 Develop a discerning eye; become experienced.

例文
長年いろいろな作品を見てきたことで、自然と目が肥えてきた。After seeing many works over the years, I’ve naturally developed a refined eye.
目がくらむめがくらむ★★
意味

 強い魅力や利益などに引かれて、冷静な判断ができなくなること。

 Be dazzled; be blinded by temptation.

例文
大きな利益の話に目がくらんで、リスクを十分に考えなかった。Blinded by the promise of big profits, I didn’t fully consider the risks.
目を疑うめをうたがう★★★
意味

 見たことが信じられず、驚くこと。

 Doubt one’s eyes; cannot believe what one sees.

例文
信じられない光景に、目を疑ったThe unbelievable sight made me doubt my own eyes.
目を通すめをとおす★★★
意味

 内容を大まかに確認するために、一通り読むこと。

 Look through; skim.

例文
送る前にメールの内容にざっと目を通して、不自然なところがないか確認した。Before sending it, I quickly went over the email to check for anything unnatural.
目を引くめをひく★★★
意味

 人の注意や関心を強く集めること。

 Catch one’s eye; attract attention.

例文
駅前にできた新しい店は、外観が独特で多くの人の目を引いている。The new shop in front of the station has a unique appearance and attracts a lot of attention.
目を盗むめをぬすむ★★☆
意味

 人に見られないようにして、こっそり行動すること。

 Do something secretly; steal a glance.

例文
先生の目を盗んで、こっそりスマホを確認した。I checked my phone secretly while the teacher wasn’t looking.
目を覚ますめをさます★★
意味

 眠りから覚めさせること。また、はっきりと認識させること。

 Wake up; awaken; bring to senses.

例文
現実を直視することで、自分の状況にようやく目を覚ましたFacing reality finally made me wake up to my situation.
目を細めるめをほそめる★★
意味

 うれしさや満足感などから、穏やかな表情になること。

 Narrow one’s eyes (in खुशी/pleasure); smile gently.

例文
子どもが楽しそうに遊んでいるのを見て、父親はうれしそうに目を細めたWatching his child play happily, the father smiled with softened eyes.
目をそらすめをそらす★★
意味

 見たくないものや気まずさから、視線を別の方向に向けること。

 Look away; avert one’s eyes.

例文
彼は質問に答えず、気まずそうに目をそらしたHe avoided answering the question and awkwardly looked away.
目を向けるめをむける★★☆
意味

 ある物事に注意や関心を向けること。

 Turn one’s attention to; focus on.

例文
問題の表面だけでなく、その背景にも目を向ける必要がある。We need to pay attention not only to the surface of the problem but also to its background.
目を光らせるめをひからせる★☆
意味

 不正や問題がないか、厳しく注意して見張ること。

 Keep a close watch; keep an eye on.

例文
不正が起こらないように、監査チームが常に目を光らせている。The audit team keeps a close watch to prevent any misconduct.
目を丸くするめをまるくする★★
意味

 驚いて、目を大きく見開くこと。

 Open one’s eyes wide in surprise.

例文
予想外の結果を聞いて、彼は目を丸くしたHe widened his eyes in surprise at the unexpected result.
目を三角にするめをさんかくにする★☆
意味

 怒りや真剣さで目つきが鋭くなること。

 Glare angrily.

例文
ミスを何度も繰り返す部下に、上司は目を三角にして厳しく注意した。The boss glared angrily and scolded the subordinate for repeatedly making mistakes.
目くじらを立てるめくじらをたてる★☆
意味

 些細なことに対して、怒ったり厳しく非難したりすること。

 Make a fuss; get worked up over trivial matters.

例文
そんな小さなミスにいちいち目くじらを立てる必要はない。There’s no need to get upset over such small mistakes.
目にするめにする★★★
意味

 実際に見ること。

 See; catch sight of.

例文
最近、街中で外国人観光客を目にする機会が増えた。Recently, I’ve been seeing more foreign tourists around the city.
目に入るめにはいる★★☆
意味

 特に意識しなくても、自然に視界に入ってくること。

 Come into view; catch one’s eye.

例文
資料を探しているとき、以前使った似たようなファイルがふと目に入ったWhile looking for materials, a similar file I had used before suddenly caught my eye.
目に付くめにつく★★☆
意味

 多くの中で特に目立ち、自然に注意を引くこと。

 Stand out; be noticeable.

例文
彼の服装は周りと比べてかなり派手で、どこにいてもすぐ目に付くHis clothing is much flashier than others’, so he easily stands out wherever he is.
目に余るめにあまる★★
意味

 程度がひどく、見過ごせないこと。

 Be intolerable.

例文
最近の彼の態度はあまりにも目に余るので、上司に報告することにした。His behavior has become too much to overlook, so I decided to report it to my boss.
目に浮かぶめにうかぶ★★
意味

 実際に見ていないのに、様子や情景がはっきり思い出されること。

 Come vividly to mind; picture in one’s mind.

例文
その話を聞くと、当時の光景が今でもはっきり目に浮かぶHearing that story still vividly brings the scene back to my mind.
目に止まるめにとまる★★
意味

 多くの中で気づかれ、関心を持たれること。

 Catch someone’s attention; be noticed.

例文
多くの応募者の中で、彼の作品だけが審査員の目に止まったAmong many applicants, only his work caught the judges’ attention.
いやな目に会ういやなめにあう★★
意味

 不快な経験をすること。

 Have an unpleasant experience.

例文
一人旅でトラブルに巻き込まれて、いやな目に会ったことがある。I once had an unpleasant experience when I got into trouble while traveling alone.
ひどい目に会うひどいめにあう★★☆
意味

 大きな被害やつらい経験をすること。

 Suffer greatly; have a terrible experience.

例文
準備もせずに無理に挑戦したせいで、結果的にひどい目に会ったI took on the challenge without preparation and ended up having a terrible experience.
大目に見るおおめにみる★★
意味

 多少の失敗や欠点を許して、厳しくとがめないこと。

 Overlook; be lenient; give leeway.

例文
多少のミスは成長のうちだから、今回は大目に見てあげよう。Mistakes are part of growth, so let’s be lenient this time.
長い目で見るながいめでみる★★☆
意味

 短期的な結果にとらわれず、時間をかけて判断すること。

 Take a long-term view.

例文
短期的な結果に一喜一憂せず、長い目で見ることが大切だ。It’s important not to be swayed by short-term results but to take a long-term view.
白い目で見るしろいめでみる★★☆
意味

 冷たい態度で、軽蔑や不信の気持ちをもって見ること。

 Look coldly; view with disdain.

例文
ルールを無視するような行動をすると、周りから白い目で見られるIf you ignore the rules, people around you will look at you coldly.
目もくれないめもくれない★★
意味

 まったく関心を示さず、見向きもしないこと。

 Pay no attention; show no interest.

例文
彼はまだ怒っているのか、話しかけてもこちらに目もくれず、無言のままだった。He still seemed angry—no matter how I spoke to him, he ignored me and remained silent.
目の毒めのどく★★☆
意味

 見ることで悪い影響を受けたり、欲望を刺激されたりするもの。

 Bad for one’s eyes; tempting in a harmful way.

例文
ダイエット中なのに甘いものばかり並んでいて、本当に目の毒だ。Being surrounded by sweets while dieting is really torture for the eyes.
目玉商品めだましょうひん★★☆
意味

 特に目立たせて、客の関心を引くために用意された商品。

 Featured product; special deal.

例文
この店の目玉商品は、地元の食材を使った限定メニューだ。The main attraction of this shop is its limited menu made with local ingredients.
大目玉を食らうおおめだまをくらう
意味

 ひどく叱られること。

 Get severely scolded.

例文
無断で欠勤したことがバレて、上司に大目玉を食らったI got severely scolded by my boss after my unauthorized absence was discovered.
おにぎり君の日本語教室ダウンロードQR
おにぎり君の日本語教室

【音読練習】

日本語の発音と会話能力を向上させるために、毎日、音読練習をしましょう!アプリには音読練習の機能があるので、ぜひ試してみてください!