おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
한국어 ▾

「귀」에 관한 관용구18

耳が痛いみみがいたい★★★
의미

 自分の欠点や弱点を指摘されて、つらく感じること。

 자신의 결점이나 약점을 지적받아 괴롭게 느끼는 것.

예문
時間管理ができていないと言われると、確かにその通りで耳が痛い시간 관리가 안 된다는 말을 들으면, 정말 그 말이 맞아서 뜨끔하다.
耳が早いみみがはやい★★
의미

 新しい情報を早く知ることができること。

 새로운 정보를 빨리 알 수 있는 것.

예문
彼は耳が早くて、新しい情報はいつも誰よりも先に知っている。그는 정보가 빨라서, 새로운 소식은 늘 누구보다 먼저 알고 있다.
耳が遠いみみがとおい★★
의미

 音や声が聞こえにくいこと。

 소리나 목소리가 잘 들리지 않는 것.

예문
祖父は最近耳が遠くなってきて、大きな声で話さないと聞こえない。할아버지는 요즘 귀가 어두워지셔서, 크게 말하지 않으면 듣지 못하신다.
耳を疑うみみをうたがう★★★
의미

 聞いたことが信じられず、驚くこと。

 들은 것이 믿기지 않아 놀라는 것.

예문
そんな条件で契約が成立したと聞いて、耳を疑った그런 조건으로 계약이 성사됐다는 말을 듣고 내 귀를 의심했다.
耳を貸すみみをかす★★☆
의미

 人の話を聞こうとすること。

 남의 말을 들으려고 하는 것.

예문
彼は人の意見に耳を貸そうとせず、自分の考えだけを押し通す。그는 남의 의견에 귀를 기울이려 하지 않고, 자기 생각만 밀어붙인다.
耳を傾けるみみをかたむける★★☆
의미

 注意を向けて、よく聞くこと。

 주의를 기울여 잘 듣는 것.

예문
相手の立場に立って話に耳を傾けることが大切だ。상대의 입장에 서서 이야기에 귀를 기울이는 것이 중요하다.
耳を澄ますみみをすます★★☆
의미

 小さな音も聞き取ろうとして、集中して聞くこと。

 작은 소리도 들으려고 집중하여 듣는 것.

예문
夜の静けさの中で、遠くから聞こえる音に耳を澄ました밤의 고요 속에서, 멀리서 들려오는 소리에 귀를 기울였다.
耳を塞ぐみみをふさぐ★★
의미

 音や情報を聞かないようにすること。

 소리나 정보를 듣지 않으려고 하는 것.

예문
都合の悪い話になると、彼は耳を塞ぐような態度を取る。불리한 이야기가 나오면, 그는 귀를 막는 듯한 태도를 취한다.
耳を揃えるみみをそろえる★☆
의미

 不足なくきちんとそろえて支払うこと。

 부족함 없이 제대로 갖추어 지불하는 것.

예문
借金は来週までに耳を揃えて返します。빌린 돈은 다음 주까지 한 푼도 빠짐없이 갚겠습니다.
耳をそばだてるみみをそばだてる★★☆
의미

 音や話を聞き逃さないように、注意して聞こうとすること。

 소리나 이야기를 놓치지 않으려고 주의해서 들으려 하는 것.

예문
後ろで自分の名前が聞こえた気がして、耳をそばだてた뒤에서 내 이름이 들린 것 같아 귀를 쫑긋 세웠다.
耳にするみみにする★★★
의미

 人づてや偶然に話を聞くこと。

 남을 통해서나 우연히 이야기를 듣는 것.

예문
最近、その店の評判をよく耳にするようになった。요즘 그 가게의 평판을 자주 듣게 되었다.
耳に入るみみにはいる★★★
의미

 意識しなくても、自然に情報が伝わってくること。

 의식하지 않아도 자연스럽게 정보가 전해져 오는 것.

예문
特に意識していなくても、そのニュースは自然と耳に入ってきた。특별히 신경 쓰지 않았는데도 그 뉴스는 자연스레 귀에 들어왔다.
耳に残るみみにのこる★★
의미

 聞いた内容や音が強く印象に残り、忘れにくいこと。

 들은 내용이나 소리가 강하게 인상에 남아 잊기 어려운 것.

예문
彼の一言が強く耳に残って、なかなか忘れられない。그의 한마디가 강하게 귀에 남아 좀처럼 잊히지 않는다.
耳にたこができるみみにたこができる★★
의미

 同じことを何度も聞かされて、うんざりすること。

 같은 말을 여러 번 들어 진저리가 나는 것.

예문
同じ注意を何度も聞かされて、もう耳にたこができたよ。같은 잔소리를 하도 들어서, 이제 귀에 딱지가 앉을 지경이야.
小耳に挟むこみみにはさむ★★☆
의미

 詳しくではないが、ちょっとした情報を聞くこと。

 자세히는 아니지만 얼핏 정보를 듣는 것.

예문
その話は小耳に挟んだ程度で、詳しいことは知らない。그 이야기는 얼핏 들은 정도라, 자세한 건 모른다.
寝耳に水ねみみにみず★★★
의미

 予想していなかったことを突然聞いて、驚くこと。

 예상하지 못한 일을 갑자기 듣고 놀라는 것.

예문
突然の転勤の知らせは、まさに寝耳に水だった。갑작스러운 전근 통보는 그야말로 마른하늘에 날벼락이었다.
空耳そらみみ★★
의미

 実際とは違う音や言葉に聞こえること。

 실제와는 다른 소리나 말로 들리는 것.

예문
名前を呼ばれた気がしたが、どうやら空耳だったようだ。이름을 불린 것 같았는데, 아무래도 잘못 들은 모양이다.
初耳はつみみ★★★
의미

 それまで聞いたことがなく、初めて聞くことであること。

 그때까지 들어 본 적 없이 처음 듣는 것.

예문
そんな話は初耳で、まったく知らなかった。그런 이야기는 금시초문이라, 전혀 몰랐다.
오니기리군 일본어 학습다운로드QR
오니기리군 일본어 학습

【음독 연습】

일본어 발음과 회화 능력을 향상시키려면 매일 음독 연습을 합시다! 앱에 음독 연습 기능이 있으니 꼭 사용해 보세요!