Toàn bộ hội thoại
Nhân viên kinh doanh
いらっしゃいませ。本日はどのようなお部屋をお探しですか?Xin chào. Hôm nay bạn đang tìm loại nhà nào?Khách
転勤で引っ越すことになったので、賃貸の部屋を探しています。Vì điều chuyển công tác nên tôi đang tìm nhà thuê.Nhân viên kinh doanh
かしこまりました。ご希望のエリアはどちらになりますか?Vâng. Bạn muốn khu vực nào?Khách
会社が新宿にあるので、通勤に便利なところがいいです。Công ty ở Shinjuku nên tôi muốn nơi thuận tiện để đi làm.Nhân viên kinh doanh
新宿周辺でしたら、今、中野区や杉並区が人気ですね。ご予算はどのくらいをお考えですか?Xung quanh Shinjuku thì hiện quận Nakano và quận Suginami rất được ưa chuộng. Ngân sách của bạn khoảng bao nhiêu?Khách
家賃は管理費込みで10万円くらいまでで考えています。Tiền thuê cộng phí quản lý khoảng 100.000 yên.Nhân viên kinh doanh
承知しました。間取りはどのタイプをご希望ですか?Vâng. Bạn muốn kiểu phòng nào?Khách
1LDKか、広めのワンルームがいいですね。1LDK hay studio rộng đều được.Nhân viên kinh doanh
駅からの距離や築年数はいかがですか?Bạn có yêu cầu gì về khoảng cách từ ga và năm xây dựng không?Khách
駅から徒歩10分以内で、築10年以内なら嬉しいです。Đi bộ từ ga dưới 10 phút, tốt nhất là công trình dưới 10 năm tuổi.Nhân viên kinh doanh
かしこまりました。設備面では、オートロックやバストイレ別などご希望はありますか?Vâng. Về trang thiết bị, có điều kiện bắt buộc nào không? Ví dụ như khóa tự động, phòng tắm tách biệt...Khách
オートロックは必須で、バストイレは特にこだわりないです。Khóa tự động là bắt buộc, phòng tắm không cần tách biệt cũng được.Nhân viên kinh doanh
わかりました。では、条件に合う物件をお探ししますね。Vâng. Để tôi tìm bất động sản phù hợp với điều kiện của bạn.Nhân viên kinh doanh
こちらのマンションはいかがでしょうか。中野駅から徒歩7分、築7年、8階建ての5階部分です。Căn hộ này thế nào? Đi bộ 7 phút từ ga Nakano, xây dựng 7 năm, tầng 5 của tòa nhà 8 tầng.Khách
家賃はいくらですか?Tiền thuê là bao nhiêu?Nhân viên kinh doanh
家賃は9万8千円、管理費が5千円です。敷金1ヶ月、礼金1ヶ月になります。Tiền thuê 98.000 yên, phí quản lý 5.000 yên. Đặt cọc 1 tháng, tiền lễ 1 tháng.Khách
そうですか。バルコニーはありますか?Vâng. Có ban công không?Nhân viên kinh doanh
はい、南向きで日当たりがいいですよ。エレベーターもあります。Có ạ, hướng nam nên ánh sáng rất tốt, và có thang máy nữa.Khách
いいですね。ペットは飼えますか?Hay đấy. Có được nuôi thú cưng không?Nhân viên kinh doanh
申し訳ありません、こちらの物件はペット不可となっています。Xin lỗi, căn hộ này cấm nuôi thú cưng.Khách
なるほど。今週末に内見できますか?Vậy sao. Cuối tuần này tôi có thể đến xem nhà không?Nhân viên kinh doanh
はい、可能です。例えば、日曜日の午後2時はいかがでしょうか?Được ạ. Chủ nhật lúc 2 giờ chiều thế nào?Khách
はい、大丈夫です。お願いします。Được, nhờ bạn nhé.Nhân viên kinh doanh
ありがとうございます。では、お名前とご連絡先をお伺してもよろしいでしょうか。Cảm ơn bạn. Cho tôi biết tên và thông tin liên lạc của bạn.Khách
坂井由美です。電話番号は040-7762-8434です。よろしくお願いします。Tôi là Sakai Yumi. Số điện thoại là 040-7762-8434. Rất mong được hợp tác.Nhân viên kinh doanh
かしこまりました。当日はこちらの事務所でお待ち合わせでお願いします。Vâng. Hẹn gặp ở đây trước nhé.
Onigiri – Học tiếng Nhật
【Luyện đọc to】
Để cải thiện phát âm và khả năng hội thoại tiếng Nhật, hãy luyện đọc to mỗi ngày! Ứng dụng có chức năng luyện đọc to, hãy thử nhé!