Chi tiết ngữ pháp
〜と しか 言いようが ない
N2
評価
★☆
Cách nối
普通文と + しか + 言いようがない
普通文と + しか + 言えない
Giải thích
この文型は、ある事柄について他の説明が見つからず、これ以上適切な言い方がないことを強調する表現です。話し手の強い意見や感情を伝えるときに使われ、物事が明白であることや、説明の余地がないことを示します。 Mẫu câu này nhấn mạnh rằng không thể tìm ra cách giải thích nào khác và không có cách diễn đạt nào tốt hơn cho sự việc đó. Nó được dùng khi người nói muốn truyền đạt một ý kiến hoặc cảm xúc mạnh mẽ, cho thấy rằng một điều gì đó là hiển nhiên và không thể giải thích thêm.
Ví dụ
彼の行動は無責任としか言いようがない。Hành động của anh ta chỉ có thể nói là vô trách nhiệm.
彼の言い訳は幼稚としか言えません。Lời biện hộ của anh ta chỉ có thể nói là trẻ con.
この問題の解決策は見当違いとしか言いようがないです。Cách giải quyết vấn đề này chỉ có thể nói là sai hướng.
これは失敗としか言いようがない結果だ。Đây là một kết quả chỉ có thể nói là thất bại.
彼女の演技は素晴らしいとしか言いようがなかった。Màn trình diễn của cô ấy chỉ có thể nói là tuyệt vời.
Ngữ pháp liên quan
Onigiri – Học tiếng Nhật
【Kiểm tra ngữ pháp】
Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!