〜と あって
N1原因

★☆

【用法】

  動詞 + あって

  形容詞辞書 + あって

  形容動詞 + あって

  名詞 + あって



【說明】

 この文型は、特定の状況や条件が原因で、ある結果が生じることを示す表現で、条件が整ったことによって、予想される結果や行動が強調される場合に使われます。

【譯文】這個句型用來表達某個原因。 類似中文的「由於~」。



【例句】

・開店セールとあって、店内は多くの客で賑わっていた。

【譯文】因為開業促銷,店內擠滿了顧客。


・彼は有名な俳優とあって、どこに行っても注目される。

【譯文】他是著名演員,所以走到哪裡都會受到關注。


・特別ゲストが来るとあって、イベントは大盛況だった。

【譯文】因為有特別嘉賓的到場,活動大獲成功。


・久しぶりの再会とあって、二人は大喜びだった。

【譯文】由於是久別重逢,兩個人都非常高興。


・人気商品とあって、すぐに売り切れた。

【譯文】由於是熱門商品,很快就賣光了。



【相關文法】

N1 ~あっての ★☆

N1 〜と あっては ★☆

N1 〜に あっても ★☆

N1 〜ことも あって ★☆

N2 〜だけ あって・〜だけに ★☆