★☆
【Description】
「〜かしら」は、文末に置かれ、主に女性が使う終助詞で、話し手が自分の考えや疑問を柔らかく述べ、相手の反応を期待するニュアンスを含みます。また、不確かなことに対して自問自答のように使われることもあります。「〜かな」と意味は同じですが、特に優雅な女性が使うことが多いです。
【Translation】「〜かしら」is an ending particle primarily used by women, expressing thoughts or doubts gently and expecting a response. It has a similar meaning to「〜かな」but is often associated with more refined or graceful speech, especially among women.
【Examples】
・明日は晴れるかしら。![]()
【Translation】I wonder if it will be sunny tomorrow.
・この問題、みんな解けるかしら。![]()
【Translation】I wonder if everyone can solve this problem.
・今年の夏は暑くなるかしら。![]()
【Translation】I wonder if this summer will be hot.
・この条件で合意できるかしらと心配しています。![]()
【Translation】I wonder if we can reach an agreement under these conditions.
・夕飯は何がいいかしら。![]()
【Translation】I wonder what would be good for dinner.
【Relation】
N3 〜ない かな ★★
N5 〜か(終助詞) ★★★
N5 〜ね(終助詞) ★★★
N5 〜よ(終助詞) ★★★
N5 〜わ(終助詞) ★★☆
N5 〜かな(終助詞) ★★☆
N4 ~な ★★☆
N3 〜の(終助詞) ★★☆
N3 〜もの・〜もん(終助詞) ★★