★☆
【用法】
名詞の + 矢先に
動詞辞書形 + 矢先に
動詞た形 + 矢先に
【說明】
この文型は、何かが起こる直前や直後に別の出来事が発生することを表す表現です。話し手の意図や計画があるタイミングで何か予想外の出来事が起こるときに使われます。
【譯文】這個句型用來表達某事剛發生,隨之又發生了另一件事。 類似中文的「一~就~」或「剛~就~」等。
【例句】
・ゴールに着く矢先に転んでしまった。
【譯文】就在要到達終點時,我摔倒了。
・出かけようとした矢先、電話が鳴った。
【譯文】我正要出門時,電話響了。
・仕事が終わった矢先、また新しい仕事が入ってきた。
【譯文】剛完成工作,又來了新的任務。
・出張から戻った矢先に、また別の出張を命じられた。
【譯文】我剛出差回來,又被派去出差。
・飛行機が離陸した矢先に、激しい揺れを感じた。
【譯文】飛機剛一起飛,就感覺到了強烈的顛簸。
【相關文法】
N1 〜拍子に ★☆
N1 〜が 早いか ★☆
N2 〜た 途端に ★★
N1 〜弾み ★★
N1 〜や 否や ★★
N2 〜た 途端に ★★
N1 〜そばから ★★