문법 상세
〜から 見ると・〜から 見れば・〜から 見て
N3
判断
根拠
★★☆
접속
名詞から + 見れば
名詞から + 見ると
名詞から + 見て
설명
この文型は、名詞に接続して使われ、その名詞が示す立場や視点から見た場合の意見や判断を表現するときに使われる表現です。「〜からすると・〜からすれば・〜からして」などの表現と似た意味を持ちますが、特に「見た目」や「印象」を重視した推測や判断に使われます。 이 문형은 명사에 접속하여 사용되며, 그 명사가 나타내는 입장이나 시점에서 보았을 때의 의견이나 판단을 표현할 때 사용하는 표현입니다. 「〜からすると・〜からすれば・〜からして」 등의 표현과 비슷한 의미를 지니지만, 특히 「겉모습」이나 「인상」을 중시한 추측이나 판단에 사용됩니다.
예문
この絵から見ると、彼は非常に才能があるようだ。이 그림을 보면 그는 매우 재능이 있는 것 같다.
教師の立場から見れば、この新しい教育方針は効果的だ。교사의 입장에서 보면 이 새로운 교육 방침은 효과적이다.
専門家の目から見れば、このデータは非常に重要だ。전문가의 눈으로 보면 이 데이터는 매우 중요하다.
この状況から見て、今は行動を起こすべきではない。이 상황으로 보아 지금은 행동을 일으켜서는 안 된다.
彼の行動から見ますと、彼は責任感が強い人だと思います。그의 행동으로 보면 그는 책임감이 강한 사람이라고 생각합니다.
관련 문법
N3
〜から すると・すれば
★★☆
N3
〜から 言うと・言えば
★★☆
N2
〜から して
★★
N2
〜からと いって
★★
N2
〜からこそ
★★
N2
〜ごとに
★★☆
N2
〜からには
★★