★★
【用法】
名詞に + 限って
名詞に + 限り
【說明】
この文型は、名詞に接続して使われ、特定の人物や状況に対して、例外的な事態や予想外のことが起こることを表します。通常は、普段とは違う特別な状況や、なぜかそのときだけ起こることに対して使われます。
【譯文】這個句型用於表達特定的人或情況下,發生了意外的事情。類似中文的「不敢相信~」或「偏偏在~的時候~」等。
【例句】
・忙しい時に限って、電話が多くなる。
【譯文】偏偏在忙的時候電話特別多。
・彼に限って、そんなミスをするはずがない。
【譯文】他絕對不會犯這種錯誤。
・雨が降っている日に限って、傘を忘れてしまう。
【譯文】偏偏在下雨天忘帶傘。
・お金がない時に限って、友達が遊びに誘ってくる。
【譯文】偏偏在我沒錢的時候朋友們約我出去玩。
・彼に限って、約束を破るなんて信じられない。
【譯文】真不敢相信他竟然會食言。
【相關文法】
N2 〜に 限る ★★
N2 〜に 限らず ★★
N2 〜とは 限らない ★★
N2 〜限り(限界) ★★
N2 〜限りは(状態) ★★
N2 〜限り(限界) ★★
N2 〜ない 限り ★★
N1 〜限りだ ★☆
N1 〜に 限った ことでは ない ★★
N1 〜を 限りに ★☆
N2 限りなく〜近い ★☆