〜から して
N2判断推測

★★

【用法】

  名詞から + して



【說明】

 この文型は、ある特定の例や要素を挙げ、それを根拠にして全体について判断や評価を述べる表現です。

【譯文】這個句型用來表達以某個範例為依據對整體做出判斷或評價。 類似中文的「從~來看~」。



【例句】

・あのレストランは、サービスからして良くない。

【譯文】那家餐廳光是服務就不好。


・この映画は、タイトルからして面白そうだ。

【譯文】這部電影光從標題來看就很有意思。


・彼の発言からして、彼がこの問題を理解していないことが明らかだ。

【譯文】從他的發言來看,他顯然沒有理解這個問題。


・彼女の表情からして、今日はあまり元気がないようだ。

【譯文】從她的表情來看,今天她的精神狀態似乎不太好。


・この建物は、外観からしてかなり古いようだ。

【譯文】這棟建築從外觀來看似乎很老舊。



【相關文法】

N5 〜から(原因) ★★★

N3 〜から すると・すれば ★★☆

N2 〜からと いって ★★

N2 〜からこそ ★★

N2 〜ごとに ★★☆

N2 〜からには ★★

N3 〜から 見ると・見れば ★★☆

N3 〜から 言うと・言えば ★★☆