〜(よ)うが・〜(よ)うと
N1無影響

★☆

【用法】

  意向形 +

  意向形 +



【說明】

 この文型は、どのような状況でも意志や態度を変えないことを強調する表現です。「どんなに」「たとえ」などと一緒に使われることが多く、状況や条件に関係なく、意志や結果が揺るがないことを示します。

【譯文】這個句型用來強調無論在何種情況下,結果或意志都不會改變。 類似中文的「不論~都~」。



【例句】

・どんな仕事だろうと、私は全力で取り組みます。

【譯文】無論是什麼工作,我都會全力以赴。


・誰が何を言おうが、私は自分の信念を曲げない。

【譯文】無論是誰說什麼,我都不會改變自己的信念。


・彼が何を言おうと、私はこの計画を進めるつもりだ。

【譯文】無論他說什麼,我都打算推進這個計畫。


・誰が否定しようが、挑戦しなければならない。

【譯文】不論誰反對,我都會去挑戰。


・どんなに辛かろうと、この仕事を最後までやり遂げます。

【譯文】無論多麼辛苦,我都會完成這項工作。



【相關文法】

N1 〜意向形が 〜意向形が ★☆

N1 〜意向形が 〜まいが ★☆

N1 〜意向形とも・〜くとも ★☆

N1 〜意向形にも 〜ない ★☆

N1 〜であれ・〜であろうと ★☆

N1 〜であれ 〜であれ ★☆

N1 〜であろうと 〜であろうと ★☆