〜(よ)うが 〜(よ)うが・〜(よ)うと 〜(よ)うと
N1無影響

★☆

【用法】

  意向形 + 意向形

  意向形 + 意向形



【說明】

 この文型は、複数の状況や条件を列挙し、それらのどれにも影響されないことを強調する表現で、対照的な要素や極端な例を並べて、意志や状況が変わらないことを示すときに使われます。

【譯文】這個句型用來強調無論在何種情況下,結果或意志都不會改變。 類似中文的「不論~還是~都~」。



【例句】

・株価が上がろうが下がろうが、私は気にしない。

【譯文】無論股價漲還是跌,我都不在意。


・彼が賛成しようが反対しようが、この計画は実行する。

【譯文】無論他贊成還是反對,這個計劃都會執行。


・雨が降ろうが雪が降ろうが、試合は行われます。

【譯文】無論下雨還是下雪,比賽都會進行。


・彼は成功しようと失敗しようと、この挑戦をやめるつもりはないだろう。

【譯文】無論成功或失敗,他都不會放棄這次的挑戰吧。


・仕事が忙しかろうと暇だろうと、私は毎日運動を欠かさない。

【譯文】無論工作忙碌還是空閒,我每天都會堅持運動。



【相關文法】

N1 〜意向形が・〜意向形と ★☆

N1 〜意向形が 〜まいが ★☆

N1 〜意向形とも・〜くとも ★☆

N1 〜意向形にも 〜ない ★☆

N1 〜であれ・〜であろうと ★☆

N1 〜であれ 〜であれ ★☆

N1 〜であろうと 〜であろうと ★☆