Chi tiết ngữ pháp
〜であれ 〜であれ
N1
列挙
無影響
★☆
Cách nối
名詞であれ + 名詞であれ
Giải thích
この文型は、二つの事柄を並べて、どちらであっても同じ結果や状況が適用されることを示す表現で、どの選択肢であっても、何らかの事実や結論が変わらないことを強調するときに使われます。 Mẫu câu này diễn tả rằng bất kể là cái nào trong hai sự việc, kết quả hoặc tình huống cũng giống nhau. Nó nhấn mạnh rằng bất kể lựa chọn nào được chọn, một số sự thật hay kết luận vẫn không thay đổi.
Ví dụ
大人であれ子供であれ、このルールは守らなければならない。Dù là người lớn hay trẻ con, đều phải tuân thủ quy tắc này.
雨であれ晴れであれ、明日のイベントは予定通り行われる。Dù mưa hay nắng, sự kiện ngày mai vẫn diễn ra theo đúng kế hoạch.
貧乏であれ金持ちであれ、幸せを感じるかどうかは人それぞれだ。Dù nghèo hay giàu, việc có cảm thấy hạnh phúc hay không là tùy mỗi người.
朝であれ夜であれ、緊急の連絡にはすぐに対応するべきだ。Dù là sáng hay đêm, bạn cũng nên phản hồi ngay những tin nhắn khẩn cấp.
プロであれアマチュアであれ、全力を尽くすことが大切だ。Dù là chuyên nghiệp hay nghiệp dư, việc dốc hết sức là điều quan trọng.
Ngữ pháp liên quan
N1
〜であれ・〜であろうと
★☆
N1
〜であろうと 〜であろうと
★☆
N1
〜意向形が・〜意向形と
★☆
N1
〜意向形が 〜意向形が
★☆
N1
〜意向形が 〜まいが
★☆
N1
〜意向形とも・〜くとも
★☆
N1
〜だろうが 〜だろうが
★☆
Onigiri – Học tiếng Nhật
【Kiểm tra ngữ pháp】
Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!